Pretty girl (Remastered 2022) - L'Arc〜en〜Ciel
詞:ken
曲:ken
夢を見てたよ 濃い恋する夢
做了一个梦 充满浓浓爱恋滋味的梦
何度も上がってく yeah!
一切都高涨起来了 耶
脚を広げて のぞく景色は
打开双脚 窥视景色
眩いばかりだぜ
真是让人目眩
そう 今は 光を 握ってる
是啊 此刻 抓住光芒
Please don't be shy!
请不要害羞
Pretty girl pretty girl! Yeah!
漂亮女孩 漂亮女孩 耶
そこから先を かさね take it! Take it
让前方的一切交叠 拿走它 拿走它
ドアを たたき 破れ
将门打破
好きにして!さあ
按你喜欢的去做 来吧
You gatta feeling feeling
你一定要去感受 去感受
けど いつも そこまで
但是 总是到此为止
どこまでいくかきめずにはじめ
还没想好去哪就已经开始了
今は どの辺り? Yeah!
如今到哪了 耶
ゆらゆら誘う 蝶々と戯れ
像飞来飞去的蝴蝶一样 诱惑着嬉戏着
ハグしてキスしよう!
紧紧的抱着吻我吧
朝陽を見るまで! そのままで!
看到朝阳 就那样就好
Please don't be shy!
不要害羞
Pretty girl pretty girl! Yeah!
漂亮女孩 漂亮女孩 耶
煌めく 今を かさね take it! Take it
将闪耀的此刻交叠在一起 拿走它 拿走它
視線を あわせたまま
视线交织
好きにして! さあ
按你喜欢的去做 来吧
You gatta feeling feeling
你一定要去感受 去感受
けど いつも そこまで
但 总是到此为止
そう いつも ここまで
是的 总是到此为止
もう ひとつだけ
只有一件事
もう ひとつだけ
只有一件事
ないものねだりじゃきりがない
死乞白赖的祈求没有的东西
あるものばかりじゃつまらない
已经拥有的东西 让人觉得无聊
So you are mine!
所以 你是我的
Pretty girl pretty girl! Yeah!
漂亮女孩 漂亮女孩 耶
煌めく 今を かさね take it! Take it
将闪耀的此刻交叠在一起 拿走它 拿走它
瞳開けたまま
眼睛睁开
身体中で you gatta feeling feeling
用这身体让你去感受 去感受
けど いつもそこまで
但 总是到此为止
そう いつも ここまで
是的 总是到此为止
目が覚めてゲームオーバー
一旦梦醒 游戏结束