180409 - JUSTHIS (저스디스)/Jvcki Wai (재키 와이)/Kid Milli (키드밀리)/Young B (영비)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:저스디스/Jvcki Wai/Kid Milli/영비
曲:YunB
编曲:YunB
J- this
J- this
YunB beat
YunB的节奏
받아왔어 죽이지
我接过了,不是吗
쟤네 의심 죽이지
消除了他们的怀疑
돈 되면은 뭉치지
有钱就会聚在一起
근데 안 해 구린 짓
但我不会做那些卑鄙之事
진짜 들은 clockwise
真正的人按顺时针方向走
가짜들은 틀지 길
假货们走错路
틀니 낄 늙은 이들
戴假牙的老人们
답은 하나 무시지
答案只有一个,那就是无视
아저씨 아저씨
大叔 大叔
이제 좀 차려 정신
现在该振作精神了
차려 정신
振作精神
이미 다 해쳐 먹었지
已经全都吃光了吧
난 코로 다 마셨지
我全都一饮而尽
여긴 하얀 병실
这里是白色的病房
아직 고파
还很痛
내 신은 걸신
我的信仰是疯狂
너는 병신
你是疯子
미련 없어 난
我毫无留恋
삶 버렸지
我抛弃了生活
목숨 걸었지
我豁出了性命
목숨 걸었지
我豁出了性命
이득 따져
计较利益
랩보단 내 삶이 중요
比起说唱,我的生活更重要
웬만히 믿을 놈이
能相信的人没几个
나는 니 번호도 모르니
我连你的号码都不知道
웬만한 놈 치고 제대로 지
还算可以的家伙却做不到
노래도 못 내지
连歌都发不出来
웬만하면 안 듣지
我一般不听这些
웬만하면 못 믿지
我一般也不信这些
밀리 안 해 병신 짓
不随大流,不做傻事
병신 됐다 싶을 때쯤
等到觉得自己像个傻子的时候
Pop pills 정신 지우고
吞下药丸 抹去意识
다시 쥐어 내 정신
再次攥紧我的神志
니네 신들이 뿌린 비
你们的神明播撒的雨
좆까 내가 우비니
去你的 我穿着雨衣
우리 둘이 핀
我们俩绽放的
불이 지니까
因为有火在燃烧
찢어지네 내 튤립이
我的郁金香被撕裂
어제 꿈 위 b**ch
在昨日的梦上 b**ch
멋없네 이젠
真是无趣,现在
걔네들의 움직임
他们的举动
두지 밑에 널
把你踩在脚下
그리고 품지
然后将你拥入怀中
다 이게 내 품위지
这一切就是我的品味
따라가지 않아
我不会随波逐流
약 빤 애들 궁디 뒤
那些**的家伙的屁股后面
눈이 풀린 뒤
等清醒之后
두려움이 니
恐惧在你
안에 맴돌지
心中徘徊
Kids 역겨워
孩子们真让人作呕
니 발음 굴림이
你那蹩脚的发音
품위 잃은 새끼들은
那些失去品位的家伙们
따로 분류시켜둬
把他们单独分类吧
걔네 컨셉
他们的概念
걔네 빠는 애들만큼
那些盲目追随他们的人
병신력 쩔어
愚蠢至极
구걸로 연명해봤지만
我曾试图靠乞讨维持生计
걔네 사이즈 판 스케일
但他们的格局和规模
우리 같은 애들 앞 귀여워
在我们这样的孩子面前显得可爱
카메라 앞 짜치게
在镜头前故作可爱
영원히 귀 찢어 걸고
发誓永远忠诚
빌어먹어 안 그럼 사라져
该死的,否则就消失吧
나랑 달리 먼지처럼
和我不同,像尘埃一样
현실 속 가랑이가 찢어졌다면서 ayy
在现实中被撕裂了 对吧
빨리 퍼 날라
快点飞散
누가 먼저 베끼냐가
看谁先抄袭
Trendy 한 거면 ayy
如果是流行的话
이제 나 안 할 거니까
现在我不会再做了
너가 가져봐라 한국 힙합
你来接手韩国嘻哈吧
꺼져 여기선 안 해 마치 ad- lib
滚开 在这里不做 就像即兴说唱
얘넨 몰라 who is the madlib
그래 내가 바로 그 꼰대
没错 我就是那个老顽固
짓은 안 했는데 꼰대지
虽然我没做过什么,但我就是老古董
물어봐 애들한테든
去问问孩子们吧
난 누구한테든
无论对谁
어디를 갈 때도 난 classy
无论去哪里 我都保持优雅
어디를 갈 때든
无论去哪里
나는 조심
我都小心翼翼
주인공은 아녀도
虽然不是主角
씬스틸은 했지
我可是抢过镜的
꽤 유명해져서
变得相当有名
이젠 내 말 믿지
现在你该相信我的话了
이제 맘먹으면
现在只要下定决心
사기마저 치기 쉬우니
就连欺骗也变得容易
그럼 어떻게 해
那该怎么办
그럼 돈이 될
那就变成钱吧
노래들이나 내버릴까
这些歌 要不就放弃吧
힙합 얼마나 남았겠냐
嘻哈还能剩下多少呢
여기 너무 쉽게
这里变得太容易了
뜨거워졌고 또
变得火热,又
F**k it 내심 믿기 싫지만
去他的,心里虽不愿相信
식어가는 게 보여 거의
但几乎都能看到它在冷却
스튜디오에서
在工作室里
Puff puff pass b**ch 예
吞云吐雾 没错
스튜디오에서
在录音室里
작업해 b**ch 예
埋头创作 没错
할 줄 아는 거라곤 이것뿐인 내가
我唯一会做的就是这些
죽기 싫어 발악하는 거였지 내가
因为不想死才拼命挣扎
열심히 일한 이유는 그게 다야
我努力工作的原因就是这些
근데 우연히 다 깨워놨지 내가
但我无意间唤醒了所有人
너네들 다 화내게 했지 내가
我让你们都生气了
아마추어 들의 적 됐지 근데 말야
我成了业余者们的敌人 但是呢
랩한다는 수많은 애들 중 왜 하필
在众多号称会说唱的家伙当中 为何偏偏
내가 떴을까 뭔 이유 찾냐
是我火了,有什么理由可找呢
니가 나한테 걍 진 거지
你只是输给了我而已
방송이 힙합 망친 게 아니라
不是节目毁了嘻哈
우리가 진 거지
而是我们输了
좆같은 철학 믿고 깝친다면
如果你相信那狗屁哲学还嚣张
굳이 해줄 말은 하나 없기에
我没什么好对你说的
야 이제 현실 좀 봐라
呀 现在看看现实吧
야 넌 현실을 살어
喂,你生活在现实中
난 초현실을 살어
我活在超现实中
니가 보는 hyperreal
你所看到的超现实
그건 극이고
那只是戏剧
난 여기 남극에 살어
我住在这里的南极
절대로 알지 못해
你绝对无法理解
넌 평생 알지 못해
你一辈子都无法理解
내가 보는 vision 분열해
我所看到的愿景支离破碎
뿌옇게 보이지만
虽然看起来模糊不清
난 너무 잘 알어
但我非常清楚
내가 위로 간다는 거
我在向上攀登
넌 내 밑에 깔린단 거
而你却被我踩在脚下
내가 사는 법
我的生存法则
내가 사는 법
我的生存法则
사랑과 정의의 이름이 나여
以爱与正义之名,我就是我
재키 재키 슬로건을 달어
杰基 杰基 挂上标语
슬로건을 달아
挂上标语
내 몸에 너 반하게
让我的身体迷上你
다 겁들이 많아
有很多恐惧
왜 몇 년 버려 담은
为什么几年来一直坚持
랩 이거뿐인가
说唱仅此而已
넌 부러움이 많아
你满心都是嫉妒
난 두려움이 달아
我满是恐惧
랩 하라 했더니
说唱吧
전부다 군소리만
却全是废话
그전에 해보는 게 어때
在那之前先去试试看如何
너네들 분별이나
你们的判断力
한국 힙합 안에 나만큼
在韩国嘻哈界里
욕먹는 래퍼 없잖아
没有人比我更招骂
이런 게 투벌이다
这就是双重标准
금 걸어 가슴 위
金链挂在胸前
효자로 만들어줬지
你让我成为了孝子
내 뿐 벌이가
我唯一的奖赏
미개해 peoples
未开化的人们
TV가 주네 친구를
电视给了我朋友
열일하고 버는척하기 바쁘네
忙着假装努力工作赚钱
안아줄게 빈부
我会拥抱你,无论贫富
걔네 음악은 대비니
他们的音乐是对比
자유로운 난 재밌지
自由的我,觉得有趣
내 랩이 따지 패피
我的说唱碾压那些假货
해라 채비 b**ch
准备好吧 **