新世界交響楽 (「キルラキル」エンディングバージョン) - さよならポニーテール (SAYONARA PONYTAIL)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:ふっくん
曲:ふっくん
繰り返す毎日が
日复一日的平淡生活
突然色を変える
骤然间染上新的色彩
そんなこと
虽说这种改变
どっか望んでいたんだけどね
本就是我内心所向往的
いざとなると臆病者でした
事到临头却成了胆小鬼
秘密ね
怀揣着秘密
ひとり震えて
独自颤抖不止
そしてきみに逢いたくて
却又如此渴望见到你
「ずっと味方だよ」
若能将那句
なんて言えたなら
"我永远站在你这边"说出口
ムテキ
便是无敌
そうさ飛び立つ時だ
没错此刻正是启程之时
ふたりで立ち向かい
与你并肩直面一切
抱えきれない臆病に
面对这份沉甸甸的怯懦
突っ張ったって笑っていたい
也要倔强地保持笑容
ひとりきりずつが合わさって
当各自孤寂的心跳声交织
大きなチカラになるよ
便能汇聚成磅礴的力量
今ね感じた
此刻我已真切感受到