Victim of Circumstance - Joan Jett (琼·杰特)/Joan Jett & The Blackhearts
以下歌词翻译由文曲大模型提供
The police were waiting when the sun came up
旭日初升时 警察已守候在旁
You better move your ass
你最好赶紧离开
Or we'll really get rough
否则我们不会客气
I never wanted trouble
我本无意惹事
But I sure got enough
却已深陷麻烦之中
I'm bad at being subtle
我不善伪装
But I ain't that tough no
但也并非软弱可欺
Just a victim of circumstance
只是命运的玩物
Didn't you know
难道你不知道
Just a victim of circumstance
只是命运的玩物
Doesn't it show
难道不明显吗
I'm just a victim of circumstance
我只是环境的受害者
Wherever I go
无论我去往何方
Just a victim of bad reputation
都背负着恶名的枷锁
I go no chance of shaking
永远无法挣脱
Really gets you down when you don't belong
当你格格不入时 真的令人沮丧
And everyone around says you growed up wrong
周围所有人都说你长歪了样
But why do they resent it I ain't doing anything
但他们为何怨恨 我明明什么都没做
They say that I'm demented and I never could sing
他们说我精神失常 还说我五音不全
Then everywhere I went I caused them such alarm
无论走到哪里 我都让他们惊慌
You know I never meant to cause anybody harm no
你知道我从没想过 伤害任何人
Just a victim of circumstance
只是命运的玩物
Didn't you know
难道你不知道
Just a victim of circumstance
只是命运的玩物
Doesn't it show
难道不明显吗
I'm just a victim of circumstance
我只是环境的受害者
Wherever I go
无论我去往何方
Just a victim of bad reputation
都背负着恶名的枷锁
I go no chance of shaking
永远无法挣脱
I've been laughed at I've been shut out
饱受讥讽 尝尽冷眼
But let there be no doubt
但请别心存疑虑
Never been afraid of chances I been taking
我从不畏惧冒险前行
The police are waiting when the sun came up
朝阳初升时警察已在守候
You better move your ass
你最好赶紧离开
Or we'll really get rough
否则我们不会客气
I never wanted trouble
我本无意惹事
But I sure get enough
却总是麻烦缠身
I'm bad at being subtle
我不善伪装
But I ain't that tough no
但也并非软弱可欺
Just a victim of circumstance
只是命运的玩物
Didn't you know
难道你不知道
Just a victim of circumstance
只是命运的玩物
Doesn't it show
难道不明显吗
I'm just a victim of circumstance
我只是环境的受害者
Wherever I go
无论我去往何方
Just a victim of bad reputation
都背负着恶名的枷锁
I go no chance of shaking yeah
我无处可逃 无力挣脱