星座と魔法 - nqrse/そらる
作词:そらる、nqrse
作曲:DYES IWASAKI
混音:そらる
完璧な言葉は要らない
不需要完美的语言
なけなしのものを紡いで
编织自己仅有的东西
百年が半年 毎年が毎夜
一百年半年 每年每夜
伝わる体温で分かる 夢じゃないと
这不是通过体温就能知道的梦
ここは集めた星屑に価値はない
这里收集的星尘没有价值
今の僕らには水さえ有難い
现在的我们连水都很感激
向かう 閉店間際 廃棄寸前の弁当
即将关门 即将废弃的便当
幸せの尺度は十色
幸福的尺度有十种颜色
明日も生きるけど毎日が食糧難
明天还能活,但每天都缺粮
生きづらくても生きる 即答さ
活得再辛苦也要活下去的即答
今日は定時 乾いてる空
今天是定时干燥的天空
帰路につきながら仰ぐのは大空
归途中仰望的是天空
もう少しだ 何も変わらない
差点儿什么也改变不了
景色変われど変わらない
景色不变
帰る場所がある
有回去的地方
蒼の彼方から臆病な
从苍白的那一端开始胆怯
君が待ってる六畳間
你在等的第六席间
当然ふたりが思っているより緩く
当然他们比我们想象的要慢
だけど世界はシンプルに成って行く
但是世界变得越来越简单
明暮の掟 ひとり年越して
明暮的成规一个人过年
文月に焦がれ雫落としてる
让文越焦灼的落下
何もないよ でも君がいて
什么都没有 但是有你在
明日も明後日も隣に君がいて
明天和后天你都在我身边
帰り道に空にいた頃を
在回家的路上
思い出して触れる羽衣
想起触碰的羽衣
失った永遠は
失去的永远
明日の幸せに続くかな
能延续明天的幸福吗
もう戻れない
已经回不去了
星屑の海 掌の温もり
星尘海掌的温暖
そこらに蔓延するポピュリズムから
平民主义的蔓延
抜け出す為作った世界
为了逃离而创造的世界
でもまた見つけんだよポピュリスト
但我们又发现了民粹主义者
結局端から抜け出せない
结果无法摆脱边缘
2人でダラダラ過ごしたWeekend
两个人懒懒散散的周末
一週間とは縮めた人生
缩短为一周的人生
くたびれながら迎える月曜日
疲惫的迎接周一
囚われてる鉄格子
被囚禁的铁栅栏
全てを忘れて何処かへ行こう
忘记一切去哪里吧
でも君の両手は翼じゃない
但你的双手不是翅膀
まるで飛び込むのを恐れたペンギン
就像害怕跳进去的企鹅
素直な君はコレ疑わない
坦率的你对此毫不怀疑
そう 柵から抜け出す
从栅栏里溜出来
為のリスクは承知
知道为的风险
2人で乗り越えてCheerz
两个人跨越cheerz
テレビで見るA5ランクのステーキより
比你在电视上看到的A5级牛排
君が作る質素なフランチ
你做的朴素的弗兰奇
解けた星座と魔法 途絶えた道標
解开的星座与魔法断绝的路标
天に手を伸ばし もがいてみたりして
向天空伸出手 挣扎着
夏風がさらさらと通り過ぎていく
夏风拂面而过
あんなに恋い焦がれた
那样爱慕过
今日も現実は残酷さ こんな私を
今天 现实是残酷的
貴方は今も見守ってくれてるかな
你现在也在守护着我吗
There is more to life than increasing its speed
生活不仅仅是加快速度
どれだけの色
多少颜色
まるで水辺で揺れる蛍だ
就像水边摇曳的萤火虫
願い集めた星空が
那些星星的愿望
繋げたの 夢の束をきつく結んで
把那些梦想紧紧相连
きらきらと瞬くように
像闪闪发光一样
君に会えるよ 1年後の夏
一年后的夏天我可以见到你
いつも君を想ってる
一直在想你
Once upon a time
从前有一个
踏み出した一歩目の
迈出的第一步
先はまだまだ見えないけど
虽然未来还很渺茫
記憶の中の温もりですら
甚至是记忆中的温暖
今は優しいけど
虽然现在很温柔
あの日失った永遠は
那一天失去的永远
明日の幸せに続いてく
为了明天的幸福
もう戻れない
已经回不去了
星屑の海 掌の温もり
星尘海掌的温暖