A Whiter Shade of Pale - Annie Lennox (安妮·蓝妮克丝)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
We skipped the light Fandango
我们轻快地跳着方丹戈舞
Turned cartwheels cross the floor
在地板上翻着跟斗
I was feeling kind of seasick
我感到有些晕眩
But the crowd called out for more
但人群却高呼着再来
The room was humming harder
房间里的喧嚣愈发激烈
As the ceiling flew away
仿佛天花板都被掀翻
When we called out for another drink
当我们呼唤再来一杯时
The waiter brought a tray
侍者端来了托盘
And so it was later
于是,事情就这样发生了
As the Miller told his tale
正如米勒讲述他的故事
And then a face at first just ghostly
然后,起初只是幽灵般的面孔
Turned a whiter shade of pale
变得苍白如纸
She said there is no reason
她说没有理由
And the truth is plain to see
真相显而易见
But I wandered through my playing cards
但我徘徊在我的纸牌中
And would not let her be
不愿让她离开
One of sixteen vestal virgins
十六位贞洁少女之一
Who were leaving for the coast
她们正前往海岸
And although my eyes were open
尽管我的眼睛睁着
They might just as well've been closed
却仿佛紧闭一般
And so it was later
于是,事情就这样发生了
As the Miller told his tale
正如米勒讲述他的故事
And then a face at first just ghostly
然后,起初只是幽灵般的面孔
Turned a whiter shade of pale
变得苍白如纸
And so it was later
于是,事情就这样发生了
As the Miller told his tale
正如米勒讲述他的故事
And then a face at first just ghostly
然后,起初只是幽灵般的面孔
Turned a whiter shade of pale
变得苍白如纸
Whiter shade of pale
苍白如纸
Turned a whiter shade of pale
变得苍白如纸
Whiter shade of pale
苍白如纸