Same Here - Brad Paisley/President Volodymyr Zelenskyy
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Brad Paisley/Lee Thomas Miller/Taylor Goldsmith
Composed by:Brad Paisley/Lee Thomas Miller/Taylor Goldsmith
How are things in California
加州的生活可还安好
I hear the traffic's just insane
听闻那里车流喧嚣
Plastic people and paparazzi
浮华众生与狗仔周旋
Yeah I know all the left coast clichés
西岸的陈词滥调我都知晓
But tell me is there a bar on your corner
但请告诉我街角是否还有酒馆
Where you buy each other beers
你们仍会举杯对饮
And solve all the world's problems
畅谈如何拯救世界
Same here
我们这里也一样
We went out to watch the sunset
我们携手共赏落日余晖
On our last night in Cozumel
在科苏梅尔的最后一夜
Stumbled on some local wedding
偶然邂逅当地人的婚礼
On the beach by our hotel
就在我们酒店旁的海滩
Though I didn't know the language
虽然听不懂他们的语言
I recognize the tears
却能读懂那些泪水
People cry when they're happy
人们总在幸福时落泪
Same here
我们这里也一样
However you talk whatever you think
无论你如何诉说 无论你怎样思考
From the songs that you sing
从你吟唱的歌曲
To the drink that you drink
到你浅酌的美酒
If you miss your mama and worry 'bout your babies
若你思念母亲 又牵挂幼子
And love each other like crazy
若你愿为所爱倾尽痴狂
And want someone to share your hopes and fears
渴望有人分享喜乐与忧愁
Same here
我们这里也一样
I've got a friend across the ocean
我有挚友远隔重洋
Seems like a million miles away
仿佛相隔万里之遥
He says our worlds are very different
他说我们的世界天差地别
Yeah that's true but I gotta say
确实如此但我必须说
He's got his own kind of football team that
他也有自己支持的足球队
Let's him down every year
年年都让他失望而归
A wife he loves and a bunch of dreams
有心爱的妻子和许多梦想
For his country he holds so dear
为祖国他如此珍视
He prays for peace and freedom
他祈祷和平与自由
Same here
我们这里也一样
Hi Brad
嗨 布拉德
Hello Mr President
总统先生您好
Glad to see you
很高兴见到您
What's same here in Ukrainian
"心意相通"用乌克兰语怎么说
Tаk some we speak
我们说着同样的语言
Different languages in our life
生活中我们使用不同语言
Yes but I think we appreciate the same things
但珍视的事物却如此相似
Children freedom our flag
孩子们的自由 我们的旗帜
Our soldiers our people
我们的战士 我们的人民
The biggest treasure we have and friends
最珍贵的财富 还有挚友
And we're proud of our army who defends
我们为守护自由的军队而自豪
Our freedom and will defend our lives
捍卫自由 也誓死守护生命
However you talk whatever you think
无论你如何诉说 无论你怎样思考
From the songs that you sing
从你吟唱的歌曲
To the drink that you drink
到你浅酌的美酒
We're fighting for our children
我们为孩子们而战
Our parents to defend our
为父母守护家园
Houses and families
守护我们的家庭
And love each other like crazy
若你愿为所爱倾尽痴狂
And want someone to share your hopes and fears
渴望有人分享喜乐与忧愁
Tаk some
接受吧
There's no distance
距离不复存在
Between our countries in such values
这些价值让国家紧密相连
That is very important to see
这非常重要 需要明白
That they are really in many
他们其实在很多方面
In many things really the same
本质上都如此相似