SOULSOUP - Official髭男dism (OFFICIAL HIGE DANDISM)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:藤原聡
曲:藤原聡
声すら失うような
仿佛连声音都要被剥夺般
絶望味のスープを
这碗充满绝望滋味的汤羹
一生に少なくとも一杯
人生中至少总有一回
飲まなくちゃならないみたいだ
不得不将其饮尽
怠惰や弱音を混ぜた
掺杂着怠惰与怯懦
自家製の大ピンチが
亲手酿成的巨大危机
今僕の目の前で湯気を立てている
此刻正在我眼前蒸腾热气
危険な色が渦巻く
危险的颜色翻涌盘旋
息を吸った時に感じた
吸气时感受到的
外野の香ばしさと
是旁观者幸灾乐祸的气息
銀色の匙に写り込んだ
银匙倒影中映出的
歪にこちらを睨む顔
是扭曲斜睨的面孔
「あんたじゃ役不足だ」と
仿佛在宣称着
主張しているみたいだ
"你还不够格"
余計な五感は塞いだ
将多余的五感尽数封闭
無謀な理想が
无谋的理想
五臓六腑に突き刺さる
深深刺入五脏六腑
ビターなこの現代と
与苦涩的现代相衬
引き立て合ってクセになる
反倒成了独特风味
「変わった嗜好だ」
"真是古怪的癖好"
って言われなくたって知ってる
就算不被说破我也心知肚明
でもご馳走様と共に僕は
但我想与承蒙的款待一同
僕で在り直したいんだ
重新做回真实的自己
震える指 汗ばむ襟
颤抖的指尖 汗湿的衣领
痛みと疲れと失敗を
无论忧心忡忡或拒之千里
憂いてても 拒んでても
那些痛楚疲惫与失败
もうマシになることはないだろう
都再难有所好转了吧
流し込む度 増してく乾き
每次吞咽都倍增焦渴
泡立つ不気味な祝杯を
直到将泡沫翻涌的诡异庆功酒
一滴残さず飲み干すまで yeah
一滴不剩地饮尽为止 yeah
独りきりで生きてた時より
比起独自苟活的往昔
大盛りになったな
如今分量更显丰盛
ギブアップなんて
早已失去了
言える空気でもないよな
轻言放弃的余地
でも独りきりで生きて良いよと
即便被告知可以独自生存
言われたとしたってもう
事到如今
選ぶわけないほど
我又怎会选择放弃
あなたとの日々を
与你共度的每一日
欠かしたくないの
都珍贵得不可或缺
ご馳走様と共に僕は
愿与承蒙的款待一同
もう一度宿したいんだ
再次寄宿这份心意
ため息に吹かれ冷めた心
向叹息吹拂冷却的心房
沸かすような熱を
重新注入沸腾般的热度
震える指 汗ばむ襟
颤抖的指尖 汗湿的衣领
痛みと疲れと失敗を
历经忧心拒斥
憂いて来て 拒んで来て
那些痛楚疲惫与失败
もう諦めるのにも飽きたろう
连放弃都已然厌倦了吧
流し込む度 増してく乾き
每次吞咽都倍增焦渴
泡立つ不気味な祝杯を
直到将泡沫翻涌的诡异庆功酒
咽せながら頂く
强忍着哽咽一饮而尽
それでこそ人生だろう
这般滋味才叫人生啊
続く暮らし ふとした時
日复一日的生活里 总在某个瞬间
煮詰まる悩みや悲しみを
想要将淤积的烦忧与悲伤
そこら中ぶちまけてしまいたく
尽数倾泻满地
なるような時にこそ
越是这种时刻越要
止めるな匙 続け乾き
莫停汤匙 继续痛饮
全ての未来に乾杯を
为所有未来举杯畅饮
Give me 運命のカケラ
给我 命运的碎片
この世の奥に隠れた
将深藏世间角落的
そいつを掬い出すまで そして
那家伙彻底舀取出来 而后
一滴残さず飲み干すまで yeah
一滴不剩地饮尽为止 yeah