ユーリカ (Eureka) - そらる (Soraru)
词:そらる
曲:そらる
空想から飛び出した
从幻想中飞跃而出
まるで君は太陽で
你就如同太阳一般
膝を抱えた僕の手を取って
牵起抱着膝盖的我的手
空へと駆け出した
向着天空飞驰而去
ボーナスステージなどない
没有什么奖励关卡
ファンファーレなんて
号角什么的
鳴りやしない
也不会吹响
一人彷徨う世界で
我在独自彷徨的世界中
君を見つけたよ
寻找到了你
星降る夜の輝きも
流星滑落的夜空光辉也好
竜の背で知った恋も
在龙背上了解到的爱恋也好
夢物語と目を逸らして
还以为都是梦境而移开了目光
その憧憬は覚めなかった
可那情景却让我不愿醒来
きっと続いていく
直到星座彼端的终章
星座の向こうのフィナーレまで
故事一定不会完结
紡いでいく僕らの物語
不断编织属于我们的故事
人生は最高の神ゲーだ
人生就是最棒的游戏神作
なんていうけど
话虽如此
チュートリアルすら躓く
连新手指导也会受挫的我
僕は脇役にもなれない
连配角也无法胜任
ワンミスでゲームオーバー
一个失误就会游戏结束
最高難易度の毎日だ
每一天都是最高难度
そんな日々に虹がかかった
在那样的日子里
君が笑うだけで
你的一个微笑便为我架起彩虹
孤独な道を迷って
在孤独的道路上迷失过
夜をいくつも越えて
跨越过无数个夜晚
やっと出会えた 焦がれていた
才终于遇见了你 令我心焦不已
僕が生まれた意味だった
你就是我活着的意义
世界を包み込む
将包裹世界的黑暗
暗闇なんて笑い飛ばして
用笑容驱散
繋いだ影が途切れないように
愿相连的身影不会分离
透き通る君の眼差しが
若你澄澈的目光
悲しみで溢れるなら
洋溢出悲伤
僕は隣にいてもいいかな
我能陪在你身边吧
いつかの君のように
就像曾经的你一样
不器用なまでの優しさ
那说得上笨拙的温柔
純真な哲学も
以及纯真的哲学思想
君に触れたその全てが
我所接触的有关你的一切
僕を救って止まないんだ
都给予了我无尽的救赎
ありふれた幸福な日々は
幸福满盈的平凡日子
きっと続くのだろう
一定会持续永远吧
二人のエンドロールまで
直到两人的生命尽头
星降る夜の輝きも
流星滑落的夜空光辉也好
竜の背で知った恋も
在龙背上了解到的爱恋也好
夢物語と目を逸らして
还以为都是梦境而移开了目光
その憧憬は覚めなかった
可那情景却让我不愿醒来
きっと続いていく
直到星座彼端的终章
星座の向こうのフィナーレまで
故事一定不会完结
夢を忘れた僕の空に
我的天空本已遗忘了梦想
君が理由をくれたんだ
你却给了我继续做梦的理由