wonder wander - カラスヤサボウ (烏屋茶房)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:カラスヤサボウ
曲:カラスヤサボウ
あつめた花びらを
收集而来的花瓣
放り投げたなら
若是将其抛向天空
それだけでうれしくて
仅此便觉欢欣雀跃
ひらひらとバイバイ
轻盈飘舞着说再见
トランプを並べて
将扑克牌排列整齐
放り投げながら
一边随意抛洒一边
思い出すよ
回忆渐渐浮现
読みかけの本に
在读了一半的书本中
しおりをはさんだら
夹入一枚书签时
落とし穴の中に
跌入陷阱的深坑里
ころがっておちてく
骨碌碌滚落而下
ぐるぐる回ったら
若在原地不停转圈
辺りは変わるよ
四周景色便会变幻
ドアを開こう
推开那扇门吧
笑い声の魔法まぜた
搅拌着笑声的魔法
出来たてのクッキーを
大口咬下刚烤好的
ほおばって
香甜曲奇
さあ行こうか迷路の森
来吧 踏入迷宫的森林
懐中時計の針が迎えに来るから
怀表指针正赶来迎接
夢から覚めた瞬間に
从梦境苏醒的瞬间
泣きだしそうになるんだ
泪水几乎夺眶而出
涙の中
在泪光之中
パステルカラー溶けだして
渐次晕染开 pastel 色彩
シロツメクサのかんむりと
用白车轴草编织花冠
四つ葉のクローバーそして
寻得四叶的三叶草后
不思議な世界の鍵を探すのさ
继续找寻奇幻世界的钥匙吧
ぐしゃぐしゃの顔あげて
抬起那哭花的脸庞
あつめた花びらを
收集而来的花瓣
放り投げたなら
若是将其抛向天空
その上に寝ころんで
便仰面躺在那之上
ためいきとバイバイ
叹息着挥手道别
とっておきのタルト
珍藏的果馅饼
食べちゃったのはだれ?
究竟是谁偷吃掉了?
みんなかくれてる
大家都躲藏起来啦
青い鳥の羽根で書いた
用青鸟羽毛写就的
出来たての歌をくちずさめば
若是哼唱起刚作好的歌谣
怖くないよ暗い道も
连漆黑小路也不再可怕
懐中時計の針は
只因怀表的指针
待ってくれないの
从不会驻足等候
夢から覚めた瞬間に
从梦境苏醒的瞬间
泣きだしそうになるんだ
泪水几乎夺眶而出
鏡の中
在镜中世界
モノクロカラー広がって
黑白单色蔓延开来
ハチミツ色のお日さまと
蜜糖色的阳光洒落
ほほを染めた白い花
与染红脸颊的白花
涙の海に溺れちゃう前に
在泪海淹没我之前
探しに行かなくちゃ
必须踏上寻访之旅
夢から覚めた瞬間に
从梦境苏醒的瞬间
泣きだしそうになるから
泪水几乎夺眶而出
この手の中
在这双手之间
パステルカラー詰め込んで
塞满了 pastel 的斑斓
しあわせのキャンディーの色
幸福糖果的缤纷色泽
紅茶で染めた赤い花
红茶浸染的赤红花朵
涙の海に溺れちゃう前に
在泪海淹没我之前
夢から覚めた瞬間に
从梦境苏醒的瞬间
泣きだしそうになるんだ
泪水几乎夺眶而出
涙の中
在泪光之中
パステルカラー溶けだして
渐次晕染开 pastel 色彩
シロツメクサのかんむりと
用白车轴草编织花冠
四つ葉のクローバーそして
寻得四叶的三叶草后
不思議な世界の鍵を探すのさ
继续找寻奇幻世界的钥匙吧
ぐしゃぐしゃの顔あげて
抬起那哭花的脸庞