BUZZER BEATER - 古川慎 (ふるかわ まこと)/山下大輝 (やました だいき)
そう darling
没错 亲爱的
No no no no
イジけてないで
请不要气馁
おいでステージに立って
到这里来 站在舞台上
高鳴れよ
让内心剧烈跳动吧
だから
所以
ねぇねぇねぇねぇ
呐呐呐呐
焦らさないで
请不要焦急
叩け fullボリュームで
鼓掌吧 以最大的声音
Wow
なんちゃって
开玩笑的
こんな風に
虽然试着这样
おどけてみるけど
与你嬉笑
心の中
可是在我心里
もうシャレんなんない
自己一点都不够幽默
Heart beat
ガラじゃないコトばっかりで
一味做些不适宜的事情
ヤケになる
自暴自弃
破り捨てちゃって
干脆打破一切
変わろうか?
寻求改变吧?
まだ頭にあるんだ
一败涂地的滋味
夢で何度もみた
还残留在我的脑海
ボロ負けの味
还曾无数次梦到过
ヘマしなけりゃ
要是没有搞砸
良かったなんて
就好了
タラレバ言えるけど
不过都是假设出来的话而已
全部込みで
一切事情都坚持到底
根っこなんだ
直至根本
No no no no
スネてないで
不要意气用事
失点バネに変えて
将失败化作动力
這い上がれよ
向上攀登吧
だから
所以
ねぇねぇねぇねぇ
呐呐呐呐
強引なプレイで
强制性的游戏
走れタイム限界まで
奔跑吧 直到极限
そう darling
没错 亲爱的
No no no no
悔やんでいても
就算心有不甘
なんいも変わんない
也不会有任何改变
本気見せろよ
拿出真格吧
だから
所以
ねぇねぇねぇねぇ
呐呐呐呐
ムキになって
积极起来
鳴らせ fullボリュームで
鸣响吧 以最大的声音
Wow never say never again
いつだってクールに
虽然想要无时无刻
こなしてみたいけど
保持帅气的形象
ダメなときは
但是颓丧的时候
ぜんぜん
完全提不起
ノっていけない
任何干劲
我武者羅にさ
不顾前后
ぶっこんでみた日には
贸然前行的日子
見えない打ち傷
不过是徒增
増えるだけ
无形的伤口
色んなものが W.I.P.なまま
一切都在进行中
シーズンエンドを
季节也
迎えてしまう
迎来结束时刻
つづきはまだ?
而故事依旧在继续?
もどかしさを
将这份焦躁化作食粮
糧にして燃えてきた
让热情之火熊熊燃烧
汗もかいて
流下的汗水
香ばしいね
也是芬芳的
No no no no
怖がらないで
请不要有所畏惧
だいたいのロスは
很多损失
取り返せるよ
都是可以弥补的
だから
所以
ねぇねぇねぇねぇ
呐呐呐呐
決まりなんて
毁掉所谓的规定
壊せノールールで行け
无需规则 前行吧
そう darling
没错 亲爱的
No no no no
イヤでもやって
即便讨厌也勇敢去做吧
腹減らせば
肚子饿了的话
美味いメシ待ってるから
会有美味的食物在等你
ねぇねぇねぇねぇ
呐呐呐呐
勢いでいいんだ
保持自己的气势
燃やせカラダの奥
让这身体里的热情之火熊熊燃烧吧
Wow
Wow dar-ling-ding-dong
Never say never
最期じゃないから
因为这并非最后
ぎりぎりでまだ粘れる
努力坚持直到最后一刻
Buzzer beater
嗚呼そんなに考え込むな
不要想太多
ありのまま行けよ
保持自我前行吧
今さらなんて
事到如今
萎れてないで戦え
不要沮丧 战斗吧
全部込みで
一切事情都坚持到底
根っこなんだって
直至根本
この瞳を見て
注视并感受
感じてくれ
这双眼吧
No no no no
スネてないで
不要意气用事
失点バネに変えて
将失败化作动力
這い上がれよ
向上攀登吧
だから
所以
ねぇねぇねぇねぇ
呐呐呐呐
強引なプレイで
强制性的游戏
走れタイム限界まで
奔跑吧 直到极限
そう darling
没错 亲爱的
No no no no
イジけてないで
请不要气馁
おいでステージに立って
到这里来 站在舞台上
高鳴れよ
让内心剧烈跳动吧
だから
所以
ねぇねぇねぇねぇ
呐呐呐呐
焦らさないで
请不要焦急
叩け fullボリュームで
鼓掌吧 以最大的声音
燃やせカラダの奥
让这身体里的热情之火熊熊燃烧吧