Fight !! - 李承焕 (이승환)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:이승환
曲:이승환/윤경로
내 안에는 화가 자라 식혀보지만
我内心的怒火在燃烧,试图平息它
비릿함이 느물거려 망측하게
但苦涩的感觉在翻涌 令人作呕
뭐가 그리 대단해 뭐가 그리 어려워
究竟什么如此了不起 什么又如此困难
쓰러지고 무릎꿇어 이렇게 빌면
若就此倒下 屈膝这般祈祷
Kill me fight shoot me fight
杀我 战斗 射我 战斗
차라리 나 죽고 말지
干脆让我**吧
F**k off fight shut up fight
滚开,战斗,闭嘴,战斗
더럽게 살지는 않지
我不会活得如此肮脏
You said fight I shout fight
你说战斗 我高喊战斗
차라리 외롭고 말지
宁愿孤独到底
It's you fight not us fight
这是你的战斗 不是我们的战斗
너란 놈 지겹다 지겨워
你这家伙真让人厌烦
숨죽여 오며 버텨온
屏息坚持至今
내 허튼 껍데길
我这空洞的躯壳
뜯고 새로 날 맞추지
撕裂它 重新调整自己
맑은 피들로 채우지
用清澈的血液将它填满
거짓들을 부추기는 누군가 있지
有人在煽动这些谎言
밥그릇만 탐하려는 돼지 같지
像只只顾着饭碗的猪
Kill me fight shoot me fight
杀我 战斗 射我 战斗
차라리 나 죽고 말지
干脆让我**吧
F**k off fight shut up fight
滚开,战斗,闭嘴,战斗
더럽게 살지는 않지
我不会活得如此肮脏
You said fight I shout fight
你说战斗 我高喊战斗
차라리 외롭고 말지
宁愿孤独到底
It's you fight not us fight
这是你的战斗 不是我们的战斗
너란 놈 지겹다 지겨워
你这家伙真让人厌烦
숨죽여 오며 버텨온
屏息坚持至今
내 허튼 껍데길 부수고
打破我虚假的外壳
새로 날 맞추지 맑은 피들로
用清澈的血液重新调整自己
너무도 많이 잡쳐
太多杂音
너무 많이 깝쳐
太多嘲讽
가만히 좀 닥쳐 이렇게
给我安静点,就这样
당하고만 있지는 않지
不会只是坐以待毙
절대 없지 너는 곧 다쳐
绝对不会,你很快就会受伤
내게 딱 한번의 기회
给我仅有的一次机会
오직 나 자신을 위해
只为我自己
소리소문없이 걱정없이
悄无声息,无忧无虑
해결할 나만의 지혜
用我自己的智慧解决问题
넌 아직 건방을 떨며
你还在摆出傲慢的态度
돌아다니지 나 아무도
四处游荡 而我谁也不在乎
모르게 니 뒷통수만 노리지
暗中只盯着你的后脑勺
One shot two shot
一枪两枪
널 확실히 무릎꿇게 할테니
我定会让你彻底跪地
저 밑으로 추락하게 되리
你终将坠落至那深渊
넌 내가 누군지
你可知我是谁
Mystery 적당히 모의하고
神秘莫测 适度地模拟着
심사도 하고 요구하고
评判审视 提出要求
씹어대지 망측하게
狠狠地嘲讽你,极其恶劣地