Just A Little Bit (Live) - ENHYPEN (엔하이픈)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
내 손 위에 놓인 듯이
仿佛置于我掌心一般
내 우주를 통제했지
我曾掌控着我的宇宙
사람들의 마음까지
甚至连人们的心思
다 뻔해 보였지 yeah
都显得如此显而易见 yeah
진심 없는 미소면 모두 쉬웠던
虚伪的微笑,一切都那么轻松
내 작은 세상 위
在我小小的世界之上
너란 균열이
你是一道裂痕
넌 왠지 뭔가 달라
你似乎有些与众不同
자꾸만 나를 흔들어
你总是让我动摇
너의 눈빛 말투 style
你的眼神、语气、风格
Oh 마치 다른 세상에 사는 듯해
哦 仿佛生活在另一个世界
Baby 머리와는 상관없이
宝贝 与理智无关
가슴이 널 원하게 해
我的心渴望着你
널 만난 이후
自从遇见你
Just a little bit just a little bit
只是一点点 只是一点点
신경 쓰여 너란 존재가
我开始在意你的存在
Just a little bit just a little bit
只是一点点 只是一点点
내 세계를 무너뜨려
摧毁了我的世界
내 우주의 깨진 틈으로
从我的宇宙破碎的缝隙间
걸어와 눈을 맞추고
走进来 与我四目相对
아무렇지 않게 말을 거는 너
若无其事地与我搭话的你
몰랐어
我未曾料到
Just a little bit just a little bit
只是一点点 只是一点点
이렇게 될지
没想到会变成这样
친절하게 적힌 설명서처럼
如同亲切写下的说明书一般
Everything
一切
꾸민 미소 뒤에
在精心装饰的笑容背后
숨긴 내 맘을 읽어 always know
读懂我隐藏的心意 总是知晓
이토록 무해한 얼굴로
以如此无害的面容
날 위험하게 하는 너
将我置于危险之中的你
자꾸 니가 궁금해져
总是让我对你感到好奇
멈출 수 없어
无法停止
Just a little bit just a little bit
只是一点点 只是一点点
신경 쓰여 너란 존재가
我开始在意你的存在
Just a little bit just a little bit
只是一点点 只是一点点
내 세계를 무너뜨려
摧毁了我的世界
내 우주의 깨진 틈으로
从我的宇宙破碎的缝隙间
걸어와 눈을 맞추고
走进来 与我四目相对
아무렇지 않게 말을 거는 너
若无其事地与我搭话的你
몰랐어
我未曾料到
꼬이고 엉킨
纠结缠绕的
복잡한 맘이
复杂的心情
낯설지만 왜 싫지가 않은지
虽陌生 却不知为何并不讨厌
어딘가 불편한
某处感到不自在的
그러면서 달콤한
却又如此甜蜜
처음 느끼는
初次感受到的
감정에 빠진 것 같아
似乎陷入了这种情感中
Just a little bit just a little bit
只是一点点 只是一点点
세계가 무너져 내려
世界开始崩塌坠落
Just a little bit just a little bit
只是一点点 只是一点点
너의 중력에 끌려가
被你的引力吸引
내 우주는 사라져가고
我的宇宙正在消失
하나씩 너로 채워져
一点一点被你填满
세상 모든 걸 안다 믿었는데
我曾以为知晓世间万物
몰랐어
我未曾料到
Just a little bit just a little bit
只是一点点 只是一点点
몰랐어
我未曾料到
Just a little bit just a little bit
只是一点点 只是一点点
Yeah
是的