"The echoes fade but the scars still remain"
"余音渐逝 伤痕犹在"
I was lost in the sound lost in the game
我曾迷失在喧嚣 沉溺于游戏
Chasing something real but it’s never the same
追逐真实却终是徒劳
Used to hold on tight but now I’m letting go
曾经紧握不放 如今学会放手
The echoes in my head telling me I’m alone
脑海中回响着孤独的低语
You were my light now you’re just a shadow
你曾是我的光 如今只剩残影
The memories fade but the pain’s still shallow
记忆褪色 痛楚却未减
Every night I hear the silence it’s louder than before
每个夜晚 寂静比以往更喧嚣
I’m looking for the answers but I can’t find the door
我苦苦寻觅答案 却找不到出口
I gave you all I had now I’m stuck in the past
曾倾尽所有付出 如今困在回忆里
Trying to move on but these moments never last
试图继续前行 可美好转瞬即逝
The echoes of your voice keep ringing in my mind
你声音的回响 仍在脑海萦绕
I’m looking for peace but it’s so hard to find
我渴望内心平静 却如此难以触及
These fading echoes they won’t let me go
这些渐弱的回音 始终不肯放过我
I’m searching for a way out but it’s all moving slow
寻找解脱之路 却步履维艰
The past keeps pulling me back I’m tryna break free
往昔不断拉扯 我奋力挣脱枷锁
But these echoes keep haunting me
但那些回响仍在耳畔萦绕不散
I’m drowning in the silence but I’ll rise again
沉默中沉沦 终将涅槃重生
I’ll find my way out even through the pain
纵使遍体鳞伤 也要寻得出路
The echoes fade but they don’t define who I’ll be
回声渐弱 却无法定义我的未来
I’ll keep moving forward just wait and see
且看我如何披荆前行
I keep staring at the mirror looking for the truth
凝视镜中 寻觅真实自我
But the reflection’s broken so I’m searching for the proof
残破倒影里 求证存在的痕迹
Used to believe in love used to believe in us
曾深信爱情 曾笃定我们
But now I’m just fighting the scars and the dust
如今却与伤痕尘埃抗争
I tried to numb the pain but it cuts even deeper
试图麻痹痛楚 却愈陷愈深
I used to be a fighter now I’m just a dreamer
曾是战士 今成追梦人
Told myself I’d be fine that I’d heal in time
自诩终将痊愈 随时间淡去
But every step I take just feels like a climb
却步步维艰 如攀绝壁
You said you’d always love me but where did you go
你说永不离弃 如今去向何方
Left me here standing caught in the undertow
留我独站漩涡 沉浮彷徨
The echoes of our time still replay in my head
往昔回响仍在脑海萦绕不散
But I won’t let them bury me I’ll rise from the dead
但我不会任其埋葬 必将涅槃重生
These fading echoes they won’t let me go
这些渐弱的回音 始终不肯放过我
I’m searching for a way out but it’s all moving slow
寻找解脱之路 却步履维艰
The past keeps pulling me back I’m tryna break free
往昔不断拉扯 我奋力挣脱枷锁
But these echoes keep haunting me
但那些回响仍在耳畔萦绕不散
I’m drowning in the silence but I’ll rise again
沉默中沉沦 终将涅槃重生
I’ll find my way out even through the pain
纵使遍体鳞伤 也要寻得出路
The echoes fade but they don’t define who I’ll be
回声渐弱 却无法定义我的未来
I’ll keep moving forward just wait and see
且看我如何披荆前行
I’ve been drowning in the echoes of my own mind
曾深陷内心回响的漩涡
But I’m finding a way to leave the past behind
但已找到告别过往的方法
No more shadows chasing me no more fear in my chest
不再有阴影追逐 不再有恐惧萦绕
I’m taking control I’ll find my own rest
我要掌控人生 寻得内心安宁
The echoes of you they’re fading away
你的回响正渐渐消散
I’m learning to breathe learning to stay
学着呼吸 学着停留
I won’t be a prisoner to your memory
我不会再被你的记忆囚禁
I’m reclaiming my soul setting myself free
我要重拾灵魂 让自己解脱
These fading echoes they won’t let me go
这些渐弱的回音 始终不肯放过我
I’m searching for a way out but it’s all moving slow
寻找解脱之路 却步履维艰
The past keeps pulling me back I’m tryna break free
往昔不断拉扯 我奋力挣脱枷锁
But these echoes keep haunting me
但那些回响仍在耳畔萦绕不散
I’m drowning in the silence but I’ll rise again
沉默中沉沦 终将涅槃重生
I’ll find my way out even through the pain
纵使遍体鳞伤 也要寻得出路
The echoes fade but they don’t define who I’ll be
回声渐弱 却无法定义我的未来
I’ll keep moving forward just wait and see
且看我如何披荆前行
Whispered vocals:
(耳语般的和声)
"The echoes fade but the lessons remain"
"回声消散 但教训永存"