誰にも解けない
谁都无法解释
先のことは見えない
未来不可预知
微妙な位置 バランスに
微妙的位置
差しかかってるんだ
渐趋于平衡
言いたいことなんてさ
明明没什么
何にもないくせに
想说的
目の前まだまだ長い
眼前的路
道は続く
仍然任重而道远
好きな映画や
喜欢的电影
好きな音楽とかに
和音乐
影響されすぎて
受他们影响太深
今を見失なうなよ
别迷失在现实中了
Let It Be Your Life 不器用で
它让你的生活变得不灵活
下手くそ それでも人生さ
笨拙 那也是人生
Let It Be All Right 真似じゃない
让它顺其自然吧 不是模仿
真実に
真实地
理想通りに
朝着理想行进吧
なれやしない呙
无法适应的漩涡
いざという時に
一到关键时刻
力を出せないでさ
就使不上力了
インパクトがコンパクトに
把这些影响
まとまってるんだ
都收进化妆盒里面去吧
恋愛は魔物だとか
恋爱是魔法
回りは言うけれど
周围的人都这么说
みんな生きてるだけさ
大家都生活着
Keep on lovin' you
爱你不变
くだらないことを
相互就着日常的琐事
話して笑い合って
谈笑风生
わかりあうほうが
总觉得相互理解
なんか深い気がする
更让人感动
Let It Be Your Life 下手なりに
让它成为你生活中的一部分 笨拙的传递着自己的心意
伝わる気持ちが 恋愛じゃない?
难道不是爱吗
Let It Be All Right 泣けるほど
让它顺其自然吧
純粋に
爱的想哭的
そういう恋に
纯粹的爱恋
晴れたなればいい
放晴了就好
Let It Be Your Life 不器用で
让它成为你生活中的一部分 即使不灵活
下手でも 愛しい人生さ
即使笨拙 也是有爱的人生
Let It Be All Right 賢くは
让它顺其自然吧
やれないよ
别耍什么小聪明
Let It Be Your Life 下手なりに
让它成为你生活中的一部分 笨拙的传递着自己的心意
伝わる気持ちが 恋愛じゃない?
难道不是爱吗
Let It Be All Right 泣けるほど
让它顺其自然吧
純粋に
单纯的
占いなんて
占仆之类的
怠け者の呙
那是懒惰者的坟墓