東方萃夢想 (Hatsunetsu mix.) - 发热巫女 (発熱巫女~ず)
词:NYO
曲:NYO
眩しい季節踊る影
在这耀眼的季节里舞动的身影
背中わせの道
背后是嵌在稻田里的小路
近くで届かない君は
近在咫尺的你
いつも微笑んで見てる
总是微笑地看着我
一夜に終わらない夢
一整夜都在做梦
この手の平には
在这手中
季節を重ねて今は
即使时过境迁
嘘のない空星々
天空依然繁星点点
月また踊る
在月光下舞动
水面に映える
映在水面上
時計仕掛けのオボロ夜に
在伴随着时钟转动的沉寂夜里
眩しい光とても早く
耀眼光芒是如此迅速
体を突き抜けてゆく
刺穿我的身体
零れる先水鏡
平静水面被打破
頬を伝う筋
沿着面颊荡开的波纹
隙間から差し伸べられる
从间隙延伸开去
温もりが霧を晴らす
温暖使雾散去
花乱れても
即便花儿七零八落
新しい風
也会被其他风儿刮起
届くように吹き抜けてく
拂到应去之地
時々芽出る月の子どもは
在若隐若现的月光底下
また光を萃める
孩子们散发着光芒
月また踊る
在月光下舞动
水面に映える
映在水面上
時計仕掛けのオボロ夜に
在伴随着时钟转动的沉寂夜里
眩しい光とても早く
耀眼光芒是如此迅速
体を突き抜けてゆく
刺穿我的身体
花乱れても
即便花儿七零八落
新しい風
也会被其他风儿拂起
届くように吹き抜けてく
拂到应去之地
時々芽出る月の子どもは
在若隐若现的月光底下
また光を萃める
孩子们散发着光芒
月また踊る
在月光下舞动
水面に映える
映在水面上
時計仕掛けのオボロ夜に
在伴随着时钟转动的沉寂夜里
眩しい光とても早く
耀眼光芒是如此迅速
体を突き抜けてゆく
刺穿我的身体
君散らぬように
希望你不要消失
儚く消えぬように
希望幻想不要破灭
夢に届く明日へと
希望能在梦里告诉你 一起走向明天