Again - Japan Daisuki/Shiroku
词:YUI
曲:YUI
夢のつづき
梦想依旧延续
追いかけていたはずなのに
明明应继续追逐
曲がりくねった
可狭窄逼仄的道路
細い道人につまずく
坎坷非常 将人绊倒
あの頃みたいにって
并非渴望
戻りたい訳じゃないの
回到往日时光
無くしてきた空を
只不过是在反复追寻
探してる
那方失去的天空
わかってくれますように
只为求他人理解
犠牲になったような
而露出那如同牺牲般
悲しい顔はやめてよ
悲哀的表情 别再这样做了
罪の最後は涙じゃないよ
罪孽的尽头并非泪水
ずっと苦しく背負ってくんだ
乃是心中永远痛苦的背负
出口見えない感情迷路に
徘徊在不见出口的感情迷宫里
誰を待ってるの?
你到底在等待着谁
白いノートに綴ったように
像在白纸上简单书写
もっと素直に吐き出したいよ
好想更加直率地吐露心声
何から
从什么中
逃れたいんだ
想要逃离
現実ってやつ?
莫非就是所谓的现实
叶えるために
本是为实现梦想
生きてるんだって
存活于世
忘れちゃいそうな
我却几乎将初衷遗忘
夜の真ん中
在深夜之中
無難になんて
变得平庸
やってられないから
是我无法忍受接纳的
帰る場所もないの
连容身之所也失去了
この想いを消してしまうには
何必打消这些念想
まだ人生長いでしょ?
不是还有漫长的人生吗
懐かしくなる
令我勾起过往怀念
こんな痛みも歓迎じゃん
就连这些痛楚也一并欢迎
謝らなくちゃいけないよね
不道歉不行了吧
Ahごめんね
啊 对不起
うまく言えなくて
因不擅长言辞表达
心配かけたままだったね
一直都让你担心着吧
あの日かかえた全部
那天我拥有的一切
あしたかかえる全部
明天我将拥有的一切
順番つけたりは
我不会分出
しないから
先后顺序
わかってくれますように
想让你明白
そっと目を閉じたんだ
轻轻闭上眼
見たくないものまで
不想看见的东西
見えんだもん
就可不看见了
いらないウワサにちょっと
无用的谎言请打住
初めて聞く発言どっち?
未曾听闻的说法又是什么
2回会ったら友達だって?
再次见面就算朋友
ウソはやめてね
请不要骗我了
赤いハートが苛立つように
鲜红的心脏焦虑不安
身体ん中燃えているんだ
仿佛全身都在燃烧
ホントは
莫非我其实
期待してんの
一直在期待
現実ってやつ?
那所谓的现实
叶えるために
本是为实现梦想
生きてるんだって
存活于世
叫びたくなるよ
多想大声喊出
聞こえていますか?
你听到了吗?
無難になんて
变得平庸
やってられないから
是我无法忍受接纳的
帰る場所もないの
连容身之所也失去了
優しさにはいつも感謝してる
对你的温柔我一直心怀感激
だから強くなりたい
所以我才对强大心生向往
進むために
为了继续前行
敵も味方も歓迎じゃん
是敌是友 我都欢迎
どうやって次のドア
如何打开下一扇门
開けるんだっけ?考えてる?
确定要打开吗 想清楚了吗
もう引き返せない
已经无路可返
物語始まってるんだ
新的旅途已悄然开始
目を覚ませ目を覚ませ
醒过来吧 快清醒过来
この想いを消してしまうには
何必打消这些念想
まだ人生長いでしょ?
反正人生来日方长
やり残してるコト
因旧事遗憾未了
やり直してみたいから
我还想重新来过
もう一度ゆこう
所以再一次踏上征程
叶えるために
为实现梦想
生きてるんだって
存活于世
叫びたくなるよ
多想大声喊出
聞こえていますか?
你听到了吗
無難になんて
变得平庸
やってられないから
是我无法忍受接纳的
帰る場所もないの
连容身之所也失去了
優しさにはいつも感謝してる
对你的温柔我一直心怀感激
だから強くなりたい
所以我才对强大心生向往
懐かしくなる
令我勾起过往怀念
こんな痛みも歓迎じゃん
就连这些痛楚也一并欢迎