우리들이 있었다 - D-Hack (디핵)/Skinny Brown (스키니 브라운)
词:디핵/Skinny Brown
曲:PATEKO
编曲:PATEKO
순간
一瞬间
미래에는 남이 될 거야
在未来 会成为陌生人
몰라 그냥 그렇게 될 거야
不知道 就是会成为那样
지금 너와 난
现在你和我
혹시 내가 전화를 하거나
或许我打个电话
하면 너는 핸드폰을 꺼 놔
你关掉手机
부순 시간을 들이밀며 나
推入破碎的时间
다시 널 안으려할지 몰라
说不定会再次拥抱你
너와 내 비밀병기였어
曾是你和我的秘密武器
서로를 무너뜨릴 수 있던
我按下了能将彼此
그 버튼을 내가 눌렀어
摧毁的按钮
암호는 sayonara dayo 영원히
暗号是再见 永远
백색의 시간 속
白色的时间里
검은 한숨으로 너를 그려보고
用黑色的呼吸勾勒你
뜻하지 않았던
在那意外的
그 잠깐 속에서 널 안았어
片刻里 我抱住了你
부서져 버릴 것만 같아
感觉就快要破碎
마지막 전화 속 널 보는가 봐
大概是在最后的电话里看到你
그런 표정을 지을 수 있구나
原来能露出那样的表情
그 표정 내가 마지막이길 바라
那种表情 我希望是最后一次
너와 나 맞닿은 순간
你和我相触的那刻
미래에는 남이 될 거야
在未来 会成为陌生人
몰라 그냥 그렇게 될 거야
不知道 就是会成为那样
지금 너와 난
现在你和我
혹시 내가 전화를 하거나
或许我打个电话
하면 너는 핸드폰을 꺼 놔
你关掉手机
부순 시간을 들이밀며 나
推入破碎的时间
다시 널 안으려할지 몰라
说不定会再次拥抱你
누르다만 숫자들 화면 다시 꺼
只是按下数字 画面再次关闭
잠깐 왜 이리 초라해 얼굴이 비춰
等一等 为何如此狼狈 映在脸上
너의 저금통 털어 잠시 시간 빌렸던
掏空你的储蓄罐 暂且借了点时间
커피 앞에 나와 지금의 나는 왜
出现在咖啡面前 现在的我
다르며 똑같아 내 세상을 준다고
为什么说不同 却是一个样 说是给了我的世界
했었는데 뺏었나 봐 너의 마지막까지
似乎将你最后的一些都抢走
난 참 이기적이다 무댄 봐주지도 봐
我真的很自私 舞台上留点情面
너와 내 얘길
你和我的故事
다시 아름답게 부를 테니까
会再次美好地呼唤
No no no suffering all night long
그날의 널 시간 밖으로
若是将那天的你
꺼낼 수 있다면
能拿去时间之外
아니 어쩜 내가 갇혀 있는 거라면
不 假若我被困住
넌 그냥 꺼내주지 말고 가줘
你不要救出我 就那样走掉
With the lights off
혹시 내가 전화를 하거나
或许我打个电话
하면 너는 핸드폰을 꺼 놔
你关掉手机
부순 시간을 들이밀며 나
推入破碎的时间
다시 널 안으려할지 몰라
说不定会再次拥抱你
너와 나 맞닿을 순간
你和我相触的那刻
아마 다신 안 올 거야
大概不会再来
알아 남남이 된 거야
我明白 变成了陌生人
지금 너와 난
现在你和我
그래도 가끔 네가 보고 싶어질 때면
即便如此 若当我偶尔想念你
기억 속 너를 꺼내 이 말을 되뇌네
救出记忆中的你 反复说着这句话
잘 가 널 정말 사랑했었어
再见 我真的爱过你
혹시 내가 전화를 하거나
或许我打个电话
하면 너는 핸드폰을 꺼 놔
你关掉手机
부순 시간을 들이밀며 나
推入破碎的时间
다시 널 안으려할지 몰라
说不定会再次拥抱你