Lulala! Lululala! (韩文版) - 鸣潮先约电台/유즈하리코 (Yuzuha Riko)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:이동은 (Psycho Tension)
曲:辻 詩音
编曲:HINATAspring
제작:명조:워더링 웨이브
보컬:유즈하리코(Yuzuha Riko)
류트:久野幹史
믹싱:정성민(Psycho Tension)
마스터링:정성민(Psycho Tension)
Be the one
成为那一个
가만히 귀 기울이면 fun
静静倾听 乐趣无穷
언제 어떤 것이든지
无论何时,无论什么
날 향한 목소리가 들려
都能听到呼唤我的声音
하늘도 바다도 친구같이
天空和大海 都如同朋友一般
You're the one
你就是那一个
구름이 전하는 멜로디
云朵传递的旋律
항상 똑같은 건 없지
没有什么是一成不变的
작은 새가 나를 이끌어
小鸟引领着我
"좀 돌아가는 길도 괜찮을 거야"
“绕点远路也没关系”
Hello
你好
See hoo 심호흡을 해
See hoo 做个深呼吸
바람의 freedom
风的自由
너의 흔적을 찾아 나가
追寻你的踪迹
지금 닿을 수 있게 노래해
现在唱出能触及的歌
Come come come… 가볼까?
来吧来吧来吧...要出发吗?
Sing a song
唱一首歌
내가 너를 밝게 비춰 줄 테니까
我会将你照亮
마음속 목소리를 들려줄래?
能让我听到你内心的声音吗?
예를 들면 이런 노래는 어떨까?
比如这样的歌怎么样?
Lulala lulala lulala
Hop into the sound
跃入这声音之中
Step into the beat
踏入这节拍
Jump into the melody
跃入这旋律
Listen to your heart
倾听你的心声
슬픔에 싸인 숲 속에
在被悲伤笼罩的森林中
우두커니 선 사람들
呆呆站着的人们
"못 만나는 만큼 그냥 만나고 싶어"
“越是无法相见,就越想见面”
그렇다면 깃펜에 올라타고서
如果这样的话,就骑上羽毛笔
이야기 여행을 떠나자
踏上故事的旅程吧
그 애는 외톨이래
那个孩子是个孤独的人
노래에 오르면 freedom인 거잖아?
一旦唱起歌来,不就是自由了吗?
지금 잠그고 있는 맘의 문을
现在紧闭的心门
Knock knock knock
敲敲敲
Sing a song
唱一首歌
눈물로 무지개를 만들 테니까
用泪水造出彩虹
지칠 때까지 신나게 춤추면 돼
尽情跳舞直到疲惫
예를 들어 혼자서 우는 날에도
比如说 即便在独自哭泣的日子里
Lulala lulala lulala
보이지 않아도
即使看不见
닿지 않는대도
即使无法触及
마음속에는 있으니까
心中依然存在
Singing lala
唱着啦啦
Singing lala 좀 더
唱着啦啦再多一点
다음에는 어디로 갈까?
下次要去往哪里呢?
하늘에게 또 물어봐
再次向天空询问
You're the one…
你是唯一...
You're the one…
你是唯一...
You're the one…
你是唯一...
You're the one…
你是唯一...
Sing a song
唱一首歌
내가 너를 밝게 비춰 줄 테니까
我会将你照亮
마음속 목소리를 들려줄래?
能让我听到你内心的声音吗?
예를 들면 이런 노래는 어떨까?
比如这样的歌怎么样?
Lulala lulala lulala
Sing a song
唱一首歌
눈물로 무지개를 만들 테니까
用泪水造出彩虹
지칠 때까지 신나게 춤추면 돼
尽情跳舞直到疲惫
예를 들어 혼자서 우는 날에도
比如说 即便在独自哭泣的日子里
Lulala lulala lulala
Hop into the sound
跃入这声音之中
Step into the beat
踏入这节拍
Jump into the melody
跃入这旋律
Listen to your heart
倾听你的心声
Hop into the magic
跃入这魔法之中
Step into the stars yeah
步入繁星之中 耶
Jump into the peace
跃入平静之中
Listen to your world
倾听你的世界