은하성단 (EUNHA SEIDAN) - D-Hack (디핵)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:디핵(D-Hack)
曲:HOOSHI/디핵(D-Hack)
멀리서 아주 멀리서
从很远很远的地方
너를 바라보며 노랠 불렀어
望着你 唱起了歌
훗날이면 어느 날이면
总有一天 在未来的某一天
나의 가사들이 별이 되어서
我的歌词会化作星星
조금씩 닿을 수 있을 거라 믿으며
相信它们会一点点地传达到你那里
하늘로 고개를 들어 물었어
我仰起头 向天空发问
너의 성단에서 노랠 부르게 해 줘
请让我在你的星团中歌唱
주인을 기다려왔던 노래를
那首等待主人归来的歌
하늘에 올라가는 은하 철도를 타고
搭乘着升向天空的银河铁道
억천만의 별을 건너서
穿越亿万颗星辰
너를 만나러 왔어
前来与你相会
이번엔 만날 줄만 알았어
这次本以为能够相见
몇만 번을 더 부딪혀야 하는 거야
究竟还要经历多少次碰撞
얼마만큼 더 높이 가야 하는 거야
究竟还要飞多高
날아올라 너에게 닿을 뻔했던 얘기는
几乎就要飞到你身边的故事
은하계 멀리 흩뿌려졌지
已经散落在遥远的银河系中
만나고 싶었어
曾渴望与你相见
투명한 화면 속
在透明的屏幕中
너와 노랠 부르고 싶었어
曾渴望与你一同歌唱
괴롭던 시간 속
在煎熬的时光里
날 위로했었던
曾安慰着我的
네 목소리가 늘 고마웠어
你的声音 我一直心怀感激
밤하늘을 높이 올라가서
高高地飞向夜空
저 먼 은하를 바라보면서
眺望着那遥远的银河
닿을 거라고 꼭 목소리를 높여서
坚信能触碰到你 我提高嗓音
커다란 노래를 불렀어
我唱起了宏大的歌
하늘에 올라가는 은하 철도를 타고
搭乘着升向天空的银河铁道
억천만의 별을 건너서
穿越亿万颗星辰
너를 만나러 왔어
前来与你相会
이번엔 만날 줄만 알았어
这次本以为能够相见
몇만 번을 더 부딪혀야 하는 거야
究竟还要经历多少次碰撞
얼마만큼 더 높이 가야 하는 거야
究竟还要飞多高
날아올라 너에게 닿을 뻔했던 얘기는
几乎就要飞到你身边的故事
은하계 멀리 흩뿌려졌지
已经散落在遥远的银河系中
억천만 개의 노랠 부를 거야
我要唱成千上万首歌
난 너의 어디쯤인 거야
我究竟在你身旁的何处呢
저 달이 날 너에게 인도할
直到那月亮将我引向你
때까지 난 노랠 할 거야
我将一直歌唱