Another Song Is Born - Christy Moore
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I looked over my shoulder but not for too long
我回头望了一眼,但并未停留太久
It's no place to look if you're writing a song
若你在写歌,那里并非值得关注的地方
Some songs grow ancient and live through the years
有些歌曲历久弥新,穿越岁月长存
While others die off and dry up like tears
而有些则如泪水般干涸消逝
You open the cloak and lift up a veil
你揭开斗篷,掀起面纱
The hammer is raised to drive home a nail
举起锤子,将钉子深深钉入
The flesh is torn open the bone is revealed
皮肉被撕裂,骨头显露
Wounds that fester seldom get healed
溃烂的伤口,鲜少能愈合
Songs written for love and written for gain
为爱而写的歌 为利益而写的歌
Some make you laugh soothe a bad pain
有的让你欢笑 抚慰伤痛
Songs have a heart a body a soul
歌曲有心 有身 有灵魂
You lay one to rest and another song is born
一首歌安息 另一首歌诞生
While we rescue banks and Royal Kilmanham Halls
当我们拯救银行和皇家基尔曼汉姆大厅
Hell on this earth means nothing at all
世间的苦难却无人在意
My hands are all withered and I cannot breathe
我的双手干枯 无法呼吸
The nightmare of indifference to suffering and need
这是对苦难与需求的冷漠噩梦
Songs written for love and written for gain
为爱而写的歌 为利益而写的歌
Some make you laugh soothe a bad pain
有的让你欢笑 抚慰伤痛
Songs have a heart a body a soul
歌曲有心 有身 有灵魂
You lay one to rest and another song is born
一首歌安息 另一首歌诞生
The elite on the plinth maintain status quo
精英们在基座上维持现状
Marble and granite their movements are slow
大理石和花岗岩,他们的动作缓慢
The silk stays unruffled as the eyebrows are raised
丝绸依旧平整,眉毛却已扬起
Satin and mohair the good lord be praised
缎子和马海毛,愿主保佑
Songs written for love and written for gain
为爱而写的歌 为利益而写的歌
Some make you laugh soothe a bad pain
有的让你欢笑 抚慰伤痛
Songs have a heart a body a soul
歌曲有心 有身 有灵魂
You lay one to rest and another song is born
一首歌安息 另一首歌诞生
Songs written for love and written for gain
为爱而写的歌 为利益而写的歌
Some make you laugh soothe a bad pain
有的让你欢笑 抚慰伤痛
Songs have a heart a body a soul
歌曲有心 有身 有灵魂
You lay one to rest and another song is born
一首歌的结束,另一首歌的诞生