Gurenge (From"Demon Slayer") - AmaLee
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Kusano Hanayoko/Lisa
Composed by:Kusano Hanayoko/Lisa
Finally you've given me
终于你赐予我力量
A reason to be strong
让我变得坚强
And we'll stand
我们将并肩
Hand in hand
十指相扣
Till the end
直到永恒
As my body's shaking
当我身躯颤抖时
The future is out there waiting
未来在远方等候
For me to grasp the light
待我紧握曙光
That's trembling just like my hand
如同我颤抖的手般不安
I gotta keep it safe from fading
我要守护它永不褪色
That's all I want
这就是我全部的渴望
The subtle scent of midnight
午夜幽微的芬芳
I spent all thirty nights
三十个不眠的夜晚
I glare up at the stars
我凝望着璀璨星辰
Staring into the sky
仰望浩瀚苍穹
The path I see before me
前路在眼前延展
I know only I can change it
我明白唯有自己能改变命运
That's all that I need
这就是我全部所需
Finally you've given me
终于你赐予我力量
A reason to be strong
让我变得坚强
And we'll stand
我们将并肩
Hand in hand
十指相扣
Till the end
直到永恒
Despite the
纵使前路
Past mistakes we can't erase
过往的错已无法抹去
A future that we can't escape
注定的未来无法逃避
As long as I can always keep you safe
只要我能护你周全
I've gotta be strong
我必须变得坚强
So to your name
以你之名
I'll fight through the pain
我愿忍痛前行
This world can
这世界纵使...
Beat me down a hundred times
纵使百次将我击倒
But into the light I'll always rise
我仍会向着光明奋起
A lotus flower so pure
如莲花般纯净无瑕
Right up to the end
直至最后一刻
Until it blooms
等待它绽放
A bright red
那抹艳红
I can hear the lightning
我听见雷鸣电闪
There's not a song more frightening
再无更令人战栗的乐章
And like a storm you can't
就像无法掌控的暴风雨
Control some things in this world
这世上有些事难以预料
Not everything can be protected
并非所有都能被守护
I already know that
我早已明了
Good and evil they will always want to intertwine
善与恶总在纠缠不休
Our true nature hiding beneath the surface
真实的本性深藏不露
Tell me why
告诉我为何
Tell me why
告诉我为何
Tell me why
告诉我为何
Tell me why
告诉我为何
I don't need you
我不再需要你
Like a wild flower growing tall
如野花傲然生长
There's beauty in the way you live
你活出的姿态如此美丽
And thrive despite it all
在逆境中依然绽放
This road is
这条路上
Overgrown with deadly thorns
荆棘丛生危机四伏
Like an endless night of violent storms
如同无尽黑夜中的暴风骤雨
But for your sake
但为了你
Through all the twists and turns
纵使前路曲折坎坷
I'll try to be brave
我也要勇敢前行
With only my love
仅凭满腔爱意
I'm rising above
我正破浪而起
The dreams I
那些我曾
Tried but couldn't bring to life
奋力追逐却未能实现的梦
And the ones I only see at night
那些只在深夜浮现的身影
They're rooted deep in my heart
早已深植我心
That's where they'll remain
永驻于此
I'll let them grow wild
任其肆意生长
In my veins
流淌在血脉中
A meaningless conclusion calls
无意义的终章悄然降临
So quietly the curtain falls
帷幕无声垂落
A broken scream upon the wind
风中飘散着破碎的呐喊
But none to hear the heartless sin
但无人倾听这无情的罪孽
The shadow of a laughing soul
欢愉灵魂背后的阴影
The sorrow of a heart wishing
一颗心渴望着
Only for love
只为爱
Only for light
只为光
Only for life
只为生命
Despite the
纵使前路
Past mistakes we can't erase
过往的错已无法抹去
A future that we can't escape
注定的未来无法逃避
As long as I can always keep you safe
只要我能护你周全
I've gotta be strong
我必须变得坚强
So to your name
以你之名
I'll fight through the pain
我愿忍痛前行
This world can
这世界纵使...
Beat me down a hundred times
纵使百次将我击倒
But into the light I'll always rise
我仍会向着光明奋起
A lotus flower so pure
如莲花般纯净无瑕
Right up to the end
直至最后一刻
Until it blooms
等待它绽放
A bright red
那抹艳红