Preserved Roses - mi-mi (mi-mi)/Flash back Dominant/HIDEKI
词:井上秋緒
曲:淺倉大介
短い夢を重ねて
将短暂的梦重叠起来吧
永遠にして逝く花の
化为永恒之花消散不见
偽りが切ない
那虚幻令人如此悲伤
閉じ込めた生命の
将那被禁锢的生命里的孤独
孤独を君に捧げる
献给你供你回味
Preserved rose
躯の奥溢れるものを
唯有将身体深处满溢的东西
人と変えているだけ
和人一起改变
全てが「冷たすぎる」なんて
一切都“太过冰冷”之类
指を解かせないで
不要放开紧扣的手指
光と闇のどちらにでも居れる
在光明与黑暗中尽情驰骋
怖がらないで
不要恐惧
望まぬ朝はもう来ない
不期望的明天不会再来了
鮮やかだけを繰り返し
只余鲜艳循环往复
繋がり終わり君はまた
羁绊终结 你却又一次
短い夢を重ねて
将短暂的梦重叠起来吧
永遠にして逝く花の
化为永恒之花消散不见
偽りが切なく
那虚幻令人如此悲伤
拒む世界を傷付ける
将抗拒的世界深深伤害
願うなら魅させる
若你希望 那就让我沉醉其中吧
だから遠く消えないで
所以请不要远远消失
君が見る明日の
你所期望的明天
新しい息吹を
有新的气息吹拂
伸ばした腕に迎える離さない
伸出双臂温柔相迎 再也不分离
無傷のまま溶け出す熱を
全身心地融入
愛を弄る想い
这份思恋却将我的热情 我的爱作弄
作りモノの微笑み疑う
怀疑那份假笑
罪に囚われながら
被罪恶所囚禁的同时
汚れてしまう
玷污了身心
前に行くと決めた
却依旧决心向前
やがて零れて
终于因此零落
散らばる水に華やかに
那就在四溅的水花里华丽散落
ココロを映し出せるなら
若能映出真心
途絶える歌と引き換えに
那就和中断的歌曲作交换
激しい色を注いで
灌注鲜艳的色彩
飾り立てた幻を
而呈现的假象
君が信じるなら
若你也愿相信的话
真実だって越えるだろう
那么连真实也能超越的吧
移る時間を止めて
停止那流逝的时间
朽ちる術も知らないで
连腐朽的方法都不明白
血を流すその手は
那流血的双手
閉じ込めた生命の
将被禁锢的生命里的孤独
孤独を君に捧げる求めてる
献给你供你回味 一直寻求着
短い夢を重ねて
将短暂的梦重叠起来吧
永遠にして逝く花の
化为永恒之花消散不见
偽りが切なく
那虚幻令人如此悲伤
拒む世界を傷付ける
将抗拒的世界深深伤害
願うなら魅させる
若你希望 那就让我沉醉其中吧
だから遠く消えないで
所以请不要远远消失
君が見る明日の
你所期望的明天
新しい息吹を
有新的气息吹拂
伸ばした腕に迎える離さない
伸出双臂温柔相迎 再也不分离