曖昧 me mine - SILENT SIREN (サイレント・サイレン)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:すぅ
曲:クボナオキ
さてはその顔
瞧你那副表情
今日もなにか企んでるでしょ
今天又在盘算着什么吧
It's so good
这感觉真不错
君の元へと急ぐ
急匆匆奔向你的身边
でもいつも返事はフラフラと
可每次你的回应都飘忽不定
適当すぎじゃない?
未免太过敷衍了吧?
本当はどう思ってるの?
你心里究竟作何感想?
馬鹿にしたように微笑む君
你带着嘲弄般的微笑
頭ん中で考えてる事が
脑海中盘算的那些事情
いつも読めない
我始终揣测不透
手の平の上で転がされてるあたし
就像被你玩弄于股掌之间
曖昧すぎる感情も
即便是这般暧昧的情感
全てを受け止めるよ
我也愿全盘接受
何回だって何処いたって
无论重复多少次 无论身处何方
君をこっち向かせるから
都要让你为我倾心
曖昧すぎる言葉は
那些暧昧不清的话语
甘い甘いcandy box
是装满甜蜜的糖果盒
詰め込んで
我要将它们全部收集
あたしのものにしたい
变成只属于我的宝物
ほらねその顔
看吧又是那副表情
今日もなにか企んでるでしょ
今天又在谋划着什么吧
You love good
你总是这样讨人喜欢
あたしの心揺らぐ
让我的心摇摆不定
でもいつも返事はツンツンと
可每次你的回应都冷若冰霜
適当すぎじゃない?
未免太过随意了吧?
本当にどうなってるの?
到底在想些什么呢?
イタズラに心くすぐってくる
总是用恶作剧撩拨我的心弦
頭ん中で考えてることが
脑海里思考的那些事情
いつも言えない
始终无法说出口
手の平の上で転がされてるあたし
就像被你操控于掌心之中
曖昧すぎる態度も
即便是这般暧昧的态度
全てを受け止めるよ
我也愿全盘接受
何回だって 何処いたって
无论重复多少次 无论身处何方
君のことを考えちゃう
满脑子都是你的身影
曖昧すぎる言葉は
那些暧昧不清的话语
淡い淡いlonely pop
是微苦的寂寞气泡水
溶けてって
渐渐融化
ひとつになっちゃいたい
想要与你融为一体
君の言葉も声も
你的话语和声音
全部独り占めにしたいのに
明明都想独自占有
口の中でちっちゃく溶けていく
却在口中慢慢融化成小小颗粒
Candyがなくなったら
当糖果快要融化殆尽
君にkiss kiss kiss
就给你深深的亲吻
曖昧すぎる感情も
即便是这般暧昧的情感
全てを受け止めるよ
我也愿全盘接受
何回だって何処いたって
无论重复多少次 无论身处何方
君をこっち向かせるから
都要让你为我倾心
曖昧すぎる言葉は
那些暧昧不清的话语
甘い甘いcandy box
是装满甜蜜的糖果盒
詰め込んで
我要将它们全部收集
あたしのものに
变成只属于我的
I love youが言えなくて
始终无法坦率说出我爱你
全てがもどかしいよ
所有情绪都焦躁不安
何回だって何処いたって
无论重复多少次 无论身处何方
君のことを考えちゃう
满脑子都是你的身影
I love youをくれたら
若你能对我说出我爱你
甘い甘いcandy box
就把这甜甜的糖果盒
詰め込んで
全部装满
あたしのものにしたい
变成只属于我的宝物