봄날의 소나기 (Paper Umbrella) (春天的阵雨) - (原唱:예성 (艺声))
词:서지음
曲:1601
编曲:1601
네가 떠난 그 순간 你离开的那瞬间
온 세상이 내게서 등을 돌리더라 全世界都背叛了我
미친 사람같이 像疯子一样
보고 싶어 헤매이는데 徘徊着想见你
너는 지금 어디니 你现在在哪里
서투르게 사랑한 것처럼 好像生疏地爱你一样
헤어짐까지 또 서툴러서 미안해 我连分手都很迷恋 对不起
아무것도 모르고 널 보낸 나라서 什么都不知道就把你送走
온다 떨어진다 来了 掉落了
내 찢어진 하늘 사이로 在撕裂我的天空下
한 방울 두 방울 봄날의 소나기 一两滴雨点 下着春天的雷阵雨
너를 그려보다 불러보다 想着你的脸 叫着你的名字
기억이 비처럼 내린 새벽 在记忆像雨一样落下的凌晨
밤새 난 그 빗속에 我整夜在那雨中
종이로 된 우산을 쓰고 있네 原来举着纸雨伞
괜찮다곤 했지만 虽然没关系
버텨낼 수 있을까 나도 모르겠어 我也不知道是否能支撑下去
네가 없는 이 거리 没有你的这条街上
그럼에도 꽃은 피는데 连画都开花了
하염없는 기다림 无尽的等待
미련하게 사랑한 것처럼 就像迷恋地相爱一样
헤어짐까지 또 미련해서 미안해 我连分手都很迷恋 对不起
못해준 게 이렇게 발목을 잡는 걸 没做过的事给这样的阻碍
온다 떨어진다 来了 掉落了
내 찢어진 하늘 사이로 在撕裂我的天空下
한 방울 두 방울 봄날의 소나기 一两滴雨点 下着春天的雷阵雨
너를 그려보다 불러보다 想着你的脸 叫着你的名字
기억이 비처럼 내린 새벽 在记忆像雨一样落下的凌晨
밤새 난 그 빗속에 我整夜在那雨中
널 보내던 그날과 같은 하루 像我送走你的那天一样
온몸이 굳어버린 난 我全身僵硬
그때처럼 단 한 발도 像那次一样
움직일 수 없는데 我动不了
간다 사라진다 走了 消失了
내 흐려진 시선 너머로 我的视线变得模糊
한 방울 두 방울 그리고 여전히 一两滴雨点
슬피 떨어지던 꽃잎 위에 已经落在悲伤的花瓣上
기억이 비처럼 내린 새벽 在记忆像雨一样落下的凌晨
밤새 난 그 빗속에 我整夜在那雨中
종이로 된 우산을 쓰고 있네 原来举着纸雨伞
未经许可,不得翻唱或使用