Like me - 박효신 (朴孝信)
///
넌 어떻게 사는지 조금 변하기는 했는지
你是怎么生活的,你有一些些的变化了吗
그누구도 멈출 수가 없는 흘러가는 시간이
那个谁也不能让它停止的时间
너의 얼굴을 또 스쳤는지
你的脸是不是也被掠过
이젠 넌 괜찮아 졌는지 더는 내 생각은 않는지
现在你没关系了,还是已经对我没有想法
이젠 아무 소용없다는 걸 너무 잘 알면서
现在不需要安静了,都非常了解了
또 자꾸 원하고 또 원하게 돼
又再一次总是想要总是变得想要
나처럼 아직 사랑하는 나처럼 변할 수가 없는 나처럼
像我一样仍然爱着,像我一样不变,像我一样
너의 맘 속에도 날 조금은 남겨뒀기를 니가 그렇기를
你的心里仍然存有我的一点点,是这样吗
널 보내던 그날도 오 난 아무말도 못했어
送你走的那天,我什么话也没能说
뒤 돌아 흘린 눈물조차 보여 주지 않았어
背过身去之后,流着的眼泪没有让你看见
널 위하는 길이었기에
是为了你而走的路
하지만 또 난
但是我又一次
나처럼 아직 사랑하는 나처럼
像我一样仍然爱着,像我一样
변할 수가 없는 나처럼
不变,像我一样
너의 맘 속에도 날 조금은 남겨뒀기를
你的心里仍然存有我的一点点
니가 그렇기를
是这样吗
시간이란 흘러가고 모든걸 다 지워 버리고
时间过去之后,所有都被擦去
너조차도 잊게 할거라고 들었지만
听说你把我也忘记了
흐르는 두 마음은 그런 시간조차이겨내고
我们两人的心连时间也赢不过
만날 걸 난 믿어
我相信会相见的
언젠가 니가 돌아오는 언젠가
将来某个时候你回来的时候
다시 사랑하는 언젠가
再一次相爱的时候
네게 말할 거야 다 알기에 기다렸다고
你会向我说你爱我的,我都知道,在等待
나처럼 아직 사랑하는
像我一样仍然爱着
나처럼 변할 수가 없는 나처럼
像我一样不变
너의 맘 속에도 날 원하는 맘은 언제나 그대로란걸
你的心里也有我想要的心意,总有一天会那样的