ゲッチュウ!らぶらぶぅ?! - 五條真由美 (ごじょう まゆみ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:青木久美子
曲:佐藤直紀
Datteやってらんないじゃん
真是的 我实在受不了啦
ファイターより乙女チックに
比起战士更想保持少女心
Get you love loveモードじゃん
Get you 恋爱模式开启
身も心もスゥイーツに
身心都想沉浸于甜点中
とけてみたいもん
好想彻底融化其中
チョコパフェとかイケメンとか
巧克力芭菲也好 帅哥也罢
マジに夢中になれる年頃なの
这正是会认真沉迷的年纪呀
今日も告白したかったよ
今天也好想告白呢
地球のためみんなのため
为了地球 为了大家
それもいいけど忘れちゃ
这样虽然很好 但可别忘记
いけないことあるんじゃないの
还有不该忽略的事情吧
胸がドキドキするトキメキ
心怀怦然心动的悸动
夢見てるティーンエイジャー
做着美梦的青春少女
ごく普通のそれが日常
那最平凡的日常
決して失くしたくない
是绝对不愿失去的
Datteやってらんないじゃん
真是的 我实在受不了啦
ストレスよりロマンスでしょ
比起压力更想要浪漫吧
Get you love loveモードじゃん
Get you 恋爱模式开启
それがなによりパワーの素でしょ
那才是最重要的力量源泉吧
Datteやってらんないじゃん
真是的 我实在受不了啦
戦うより抱き合いたい
比起战斗更想紧紧相拥
Get you love loveモードじゃん
Get you 恋爱模式开启
それが一番平和だ
那才是最和平的状态
なのにどうして今日もこうして
可为什么今天又这样
チョコ食べまくるくるくる
巧克力吃个不停转啊转
お陽さま見てクシャミをして
望着太阳打了个喷嚏
笑いだしたらサイゴ止まらないの
一旦笑起来就停不下来
でもビミョにズレちゃうけど
虽然感觉有点不对劲
ケンカしても傷ついても
即使吵架 即使受伤
ホントのとこは
内心深处
信じあってるんだよ
其实始终相互信赖着
「大好きだ」って
说着「最喜欢你」
なんかワクワクする出来事
期盼着令人雀跃的事件
待ち望むティーンエイジャー
翘首以盼的青春少女
冷めたフリしてもムリムリ
假装冷淡也不行不行
瞳輝いちゃうもん
眼眸早已闪闪发光
Datteやってらんないじゃん
真是的 我实在受不了啦
トラブルよりうるうるでしょ
比起麻烦更想要甜甜蜜蜜吧
Get you love loveモードじゃん
Get you 恋爱模式开启
それが心のうるおいなんです
那才是心灵的滋润啊
Datteやってらんないじゃん
真是的 我实在受不了啦
ダメだしより背中押して
比起否定更想推我一把
Get you love loveモードじゃん
Get you 恋爱模式开启
それが一番の力だからそうして
那才是最大的力量 所以就这样
胸がドキドキするトキメキ
心怀怦然心动的悸动
夢見てるティーンエイジャー
做着美梦的青春少女
ごく普通のそれが日常
那最平凡的日常
決して失くしたくない
是绝对不愿失去的
Datteやってらんないじゃん
真是的 我实在受不了啦
ストレスよりロマンスでしょ
比起压力更想要浪漫吧
Get you love loveモードじゃん
Get you 恋爱模式开启
それがなによりパワーの素でしょ
那才是最重要的力量源泉吧
Datteやってらんないじゃん
真是的 我实在受不了啦
戦うより抱き合いたい
比起战斗更想紧紧相拥
Get you love loveモードじゃん
Get you 恋爱模式开启
それが一番平和だ
那才是最和平的状态
なのにどうして今日もこうして
可为什么今天又这样
チョコ食べまくるくるくる
巧克力吃个不停转啊转