Day Tripper - She Her Her Hers (シー・ハー・ハー・ハーズ)
词:とまそん
曲:タカハシヒロヤス
イカしてる心のreason
心底某个缘由正在复苏
目隠しで探し当てんだ
蒙上双眼将其找寻
無邪気で揺らぐ未来を
我悲切地向月夜询问
悲観して月夜に問う
那无邪不定的未来
卑猥な言葉のボクシング
利用卑劣的话语将我痛击
無回転ボディブローだ
我在心中将其痛打反击
アジャストしてく世代の
在这不断校正的时代
うちらには浮世の様
你我不过浮世中芸芸众生
歌にして繋がるseason
歌曲将四季相连
図解して説明してんだ
以图述说
理解してるつもりになって
我本以为已理解透彻
見逃してる 見逃してる
但却将其疏漏
アスファルトに歪んだ輪郭のbad trip
历经的失误在沥青路上显出扭曲轮廓
明け方に一人
清晨的自助洗衣店
コインランドリー
只有我独自一人
常に本音ばっかりで
时常吐露着心底话
ぱっと見クソみたいな錯覚でhat trick
突然接二连三地看到糟糕透顶的错觉
壊れてるライトみたい
像是坏掉的灯泡
ふとついたり消えたり
明灭不断
機械仕掛けじゃない
这并不是机械装置
誤魔化していないと痛い
不瞒骗自己就会顿感心痛的
短いドキュメンタリー
纪录短片
主役は君だから
只因它的主角是你
アスファルトに歪んだ輪郭のbad trip
历经的失误在沥青路上显出扭曲轮廓
明け方に一人コインランドリー
清晨的自助洗衣店只有我独自一人
常に本音ばっかりで
时常吐露着心底话
ぱっと見クソみたいな錯覚でhat trick
突然接二连三地看到糟糕透顶的错觉
最&高な感覚で
凭最&棒的感觉
あっと言う間に深い海ん中で
转眼间沉溺到深海之中
What you want?
常に本音ばっかりで
时常吐露着心底话
ぱっと見クソみたいな錯覚でhat trick
历经的失误在沥青路上显出扭曲轮廓