Stand Steady - Real Friends
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Softspoken
轻声细语
If ever out loud
若曾脱口而出
These days not much gets out
如今却沉默寡言
My mind digs graves through the past
思绪在往昔中挖掘坟墓
But never takes to time to finish the act
却从未真正埋葬过往
Act act act act act
埋葬 埋葬 埋葬 埋葬 埋葬
Can I shoulder the burden
我能否扛起这重担
Can I stomach the past
我能否咽下这苦涩
Watch me try to stand steady
看我努力站稳脚跟
Like a flame in the pouring rain
如同暴雨中的微弱火苗
Looking back on my youth
回望年少时光
It's good that I've grown
庆幸自己已成长
Watch me try to stand steady
看我努力站稳脚跟
Like a bird in a hurricane
如同飓风中的孤鸟
Looking back on my youth
回望年少时光
It's good that I've grown
庆幸自己已成长
No matter how cold it might get
无论寒风多么刺骨
My bed sheets are laced with regret
我的床单浸满悔恨的痕迹
I try to fill in the lines
我试图填补空缺的轨迹
Rework the plans for a better design
重新规划更美好的蓝图
Can I shoulder the burden
我能否扛起这重担
Can I stomach the past
我能否咽下这苦涩
Watch me try to stand steady
看我努力站稳脚跟
Like a flame in the pouring rain
如同暴雨中的微弱火苗
Looking back on my youth
回望年少时光
It's good that I've grown
庆幸自己已成长
Watch me try to stand steady
看我努力站稳脚跟
Like a bird in a hurricane
如同飓风中的孤鸟
Looking back on my youth
回望年少时光
It's good that I've grown
庆幸自己已成长
Here I am
此刻的我
Bearing every burden
背负所有重担
Here I am showing every worry
此刻我将所有忧虑
To the world
向世界袒露
To the world
向世界袒露
Watch me try to stand steady
看我努力站稳脚跟
Like a flame in the pouring rain
如同暴雨中的微弱火苗
Looking back on my youth
回望年少时光
It's good that I've grown
庆幸自己已成长
Watch me try to stand steady
看我努力站稳脚跟
Like a bird in a hurricane
如同飓风中的孤鸟
Looking back on my youth
回望年少时光
It's good that I've grown
庆幸自己已成长
Looking back on my youth
回望年少时光
It's good that I've grown
庆幸自己已成长
Watch me try
看我奋力前行