Words - Sara Evans (莎拉·伊万斯)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Words like hey you nice to meet you
初见时的寒暄问候
Got us walking down the street to grab a drink
让我们并肩漫步街头 共饮一杯
And words like tell me 'bout your family
谈及家人的温柔话语
Got us falling got us landing in a tree
让我们坠入爱河 依偎树旁
Oh and words took us all the way from kissin'
那些情话带我们走过热吻时光
In a park and lot to missing
从公园停车场到如今的形同陌路
Everything we used to be
往昔美好都已消散
Say the words and I'll be gone
说出那句话 我便离开
Turn our perfect lights into another sad song
让璀璨灯火 化作又一首悲歌
I won't keep you here
我不会再强留你
Keep holding on to what we were
执着于过往的幻影
Just say the words
只需说出那句话
Words well they sure are confusin'
言语总是令人困惑
Like when we started using them
像我们开始互相伤害时
Just bullets in a fight
句句如子弹般锋利
Oh and words like did you ever love me
那些"你可曾爱过我"的追问
Well they pushed you and they shoved me to the edge of goodbye
将你我推搡至诀别的悬崖边缘
Just say the words and I'll be gone
只需你开口 我便转身离去
Turn our perfect lights to another sad song
让璀璨灯火化作又一首悲歌
I won't keep you here
我不会再强留你
Keep holding on to what we were
执着于过往的幻影
Just say the words
只需说出那句话
Like bitter poison drippin' off your tongue
任苦涩毒液从你齿间滴落
Pour the thread and watch the story come undone
抽丝剥茧 看故事支离破碎
Just say the words and I'll be gone
只需你开口 我便转身离去
Turn our perfect lights and to another sad song
将璀璨灯火 化作又一首悲歌
I won't keep you here
我不会再强留你
Keep holding on to what we were
执着于过往的幻影
Just say the words
只需说出那句话
Maybe words like I'm sorry and I need you
比如"对不起"或"我需要你"
Would have been enough to keep you from walking out
若当初能挽留 是否你就不会转身离去
Is it too late to say 'em now
如今再开口 是否已来不及