취한 밤 - MJ (써니사이드)/태원
词:MJ
曲:Tasco/Junzo
결국엔 이럴 거면서
若最后终究是这样
왜 그런 웃음 보였니
为何要露出那样的笑容呢
아무 표정 없이 살고 있던 나잖아
我曾经面无表情的生活着
거칠기만 했던 손 뭐 때문에 감싸서
那粗糙的双手 为什么要去拥抱
따뜻했다 착각하게 만들어
制造出温暖的错觉
쓸 때 없이 다정했던 그 날이 싫어서
厌恶那无用的深情时光
기억에 없는 척 고갤 돌렸어
假装遗忘 转开头去
비참하게 편집해서 도려낸 진심
悲惨地剪辑后挖出的真心
이 깊은 한숨
这深深叹息
Baby livin' without u 날 떠나지 말고
Baby livin' without u 不要离开我
차라리 더 망가지도록 짓밟아줘
干脆继续践踏我 让我毁得更加彻底
자꾸만 자꾸만 네가 생각이 나서
总是 总是想起你
안 될 것 같아
感觉不能继续下去
내 삶에 날씬 점점 흐린데
我的人生逐渐陷入阴沉天气里
맘에 넌 화창해 견딜 수가 없어
心里你如此灿烂 让我无法支撑下去
내겐 햇볕이자 노을 아픈 달이었던
对我而言是阳光亦是晚霞 也是痛苦月光
그 모든 순간이 지금을 만든 거 라면
若是那每个瞬间造就了现在
이 미친 미완성을 증오해 흉터로 남을
憎恶这疯狂的残缺不全 变成伤痕留下
취한 밤 전화를 붙잡아
喝醉的夜里 紧握着电话
한참이나 망설여 이러면 안되니까
犹豫了许久 不能再这样
한걸음 한걸음 더 멀어져야 해
要一步一步渐行渐远才行
사랑한 그 시간만큼 널 비우는 중
相爱的时间多久 就用多少时间遗忘
결핍뿐이던 나를 감싸던 그 밤
将残缺的我包围的那夜晚
얼마나 차갑고 아팠을까
是多么的冰冷而痛苦
잘 맞지도 않는 구두를
并不合脚的皮鞋
나땜에 계속 신고 걸어
因为我继续穿着它行走
제자릴 찾지 못해 주저앉았던 너
找不到自己的位置 茫然无措的你
한 켠의 고통 유일한 통로
心底一隅的痛苦 唯一的通路
이 혼란스러움 탓해 삼켜버린 눈물
归咎这份混乱 吞咽下泪水
한 때 사랑이라 불리던 것들
有时 若曾经被称为爱的一切
목 끝까지 차오르면
翻滚着涌到嘴边
나 혼자서 침몰해
我一个人沉默着
Baby livin' without u 날 떠나지 말고
Baby livin' without u 不要离开我
차라리 더 망가지도록 짓밟아줘
干脆继续践踏我 让我毁得更加彻底
자꾸만 자꾸만
总是 总是
네가 생각이 나서 안될 것 같아
想起你 感觉不能继续下去
구석구석 채워졌다
一点一点逐渐填满后
한 번에 빼앗겨 버린 기분을
一下子被全部夺走的感觉
천천히 멀어져줘 안돼 지금은
请慢慢远去 不行 现在
얼마나 내가 외로운지 넌 모를 거야
你不会知道我有多么寂寞
우주를 정면으로 견뎌 내는 이 기분
这种直面着空虚宇宙的心情
취한 밤 전화를 붙잡아
喝醉的夜里 紧握着电话
한참이나 망설여 이러면 안되니까
犹豫了许久 不能再这样
한걸음 한걸음 더 멀어져야 해
要一步一步渐行渐远才行
사랑한 그 시간만큼 널 비우는 중
相爱的时间多久 就用多少时间遗忘
숨을 참듯 그렇게 살아
仿佛屏住呼吸 这样活着
서로를 모르는 채로
不知道彼此的存在
숨을 참듯 그렇게 살아
仿佛屏住呼吸 这样活着
아무리 아파도
无论多么痛苦
스치려 했던 걸 억지로 붙잡아서 그래
还想勉强去挽留已经逝去的一切
찰나의 사소한 순간도 쓰려
因此刹那的微小瞬间都疼痛
나한텐 매일
虽然我每一天
네가 행복하길 바라지만 한 번쯤 내
都希望你能够幸福 但是也希望
기억에 아픈 눈물짓는 날이 있기를
有那么一次 能因为我的记忆而痛苦流泪
취한 밤 전화를 붙잡아
喝醉的夜里 紧握着电话
한참이나 망설여 이러면 안되니까
犹豫了许久 不能再这样
한걸음 한걸음 더 멀어져야 해
要一步一步渐行渐远才行
사랑한 그 시간만큼 널 비우는 중
相爱的时间多久 就用多少时间遗忘