幸せの種 (Winter version) - Kiroro (キロロ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:玉城千春
曲:Kiroro
ある日 突然现れた
某一天 突然降临的
私の中小さな命
是我体内渺小的生命
幸せと不安が
幸福与不安交织
交互に访れる
反复交替着袭来
心をどうか强く支えて
恳请你坚定地支撑着这颗心
人はみんな臆病で
人们总是怯懦不安
强がって何も怖くないふり
强装出无所畏惧的模样
そっと梦に见てた
曾在梦中悄悄窥见
幸せはもう
幸福明明已经
手が届くほど
近到触手可及
近くにあるのに
就在咫尺之间
明日があること
拥有明天的希望
生きているってこと
活在此刻的实感
それは奇蹟なんだよ
这本身就是生命的奇迹
谁もがみんな 幸せに
每个人都拥有能够
なれる 种を持っていて
获得幸福的种子
旅を续けてる
继续这场旅程吧
雨に打たれながら
即便被雨水拍打
悲しみや 绝望に
为了不被悲伤与
负けたりしないように
绝望轻易击垮
大切に 大切に
我怀着虔诚的心意
ただただ 祈るよ
一遍遍衷心祈祷
爱することをおそれないで
请不要畏惧付出真爱
泪流すこともあるけれど
纵使会伴随泪水的流淌
その经验や人を想う气持ちが
那些经历与思念他人的心情
あなたの事を育てていくから
都将化作滋养你成长的养分
つらく苦しい时だって
即使在痛苦煎熬的时刻
どこにいても心つながってる
我们的心也始终紧密相连
あなたの为に 私は歌うよ
我要为你放声歌唱
1人じゃないから
你从来都不是孤身一人
あきらめないでね
请永远不要放弃希望
今ここに生まれて
此刻降生于世的意义
步きだす未来を
与即将迈步的未来
共に信じ生きてゆこう
让我们共同坚信着前行
谁もがみんな 幸せに
每个人都拥有能够
なれる 种を持っていて
获得幸福的种子
旅を续けてる
继续这场旅程吧
雨に打たれながら
即便被雨水拍打
悲しみや 绝望に
为了不被悲伤与
负けたりしないように
绝望轻易击垮
大切に 大切に
我怀着虔诚的心意
ただただ 祈るよ
一遍遍衷心祈祷
命の营みは
生命的循环往复
今までもそしてこれからも
无论是往昔还是今后
同じように 续いてくよ
都将以同样的姿态延续
それは变わらぬ真实で
这是永恒不变的真理
君もそうやって
你也正是这般
生まれてきた 大切に
被珍爱着诞生于世
谁もがみんな 幸せに
每个人都拥有能够
なれる 种を持っていて
获得幸福的种子
旅を续けてる
继续这场旅程吧
雨に打たれながら
即便被雨水拍打
悲しみや 绝望に
为了不被悲伤与
负けたりしないように
绝望轻易击垮
大切に 大切に
我怀着虔诚的心意
ただただ 祈るよ
一遍遍衷心祈祷
ただただ 祈るよ
一遍遍衷心祈祷