MASSIVE WONDERS - 水树奈奈
詞:水樹奈々
曲:矢吹俊郎
誰でもなく君の為にできること
我能为唯一的你所做的
僕は想う 僕は願う まっすぐに
我思索着 乞求着 坦诚的内心
不確かで固めた 自分的規則―ルール―にすがっていたよ
模糊的坚守依赖自己的原则
言い訳で飾られた過去
攻略―クリア―したい
借口掩饰的过去
天上の宝石(ほし) 朱く染める
想要抹去
奇跡の種(つぶ) 拾い集めて
天上的(星星)宝石晕染成朱红色
まだ見えぬ未来―よる―の先に
收集拾起的奇迹的种子
伝えたいよ 想像―まぼろし―を破り
尚不能看不见未来的前方
情熱的な言葉はなくても
打破幻想 将心意传达给你
今、ここにいること それが僕の答え―真実―
即使没有炽热的言语
愛しいもの 大事なもの 増えるたび
现在 在这里我的答案是真实的
心の中 カギをかけて閉じ込めた
每次遇到美好的事物 重要的事物
温もりを手にすることに慣れてなかった
紧紧的锁在心中
いつかくる(もしも)に恐れ動けずいた
还未习惯握住手里的温暖
宵闇の月 僕を誘う
害怕什么时候(万一)会再来
惑いのveil消し去っていく
黄昏的夕阳 仿佛在引诱着我
隠してた ズルい影―自分―
褪去诱惑的面纱
弱さも全部受け止めた時に
自己隐藏的阴暗的阴影
初めて感じた(守りたいもの)は
全部接受自己的弱点的时候
いつもそこに…
第一次感觉到(想要守护你)
何も言わず ただ抱きしめる
一直在那里守候
朝未き空 君を想う
默默无言地 只是紧紧抱住你
素直な声 届けられたら
黎明的天空 深深的思念着你
隠してた ズルい影―自分―
如果我最真实的心声 让你知晓的话
弱さも全部 力に変えて
隐藏着的自己心里的阴影
宇宙(てん)の宝石(ほし) 朱く染める
软弱全部转化成力量
奇跡の種(つぶ) 拾い集めて
宇宙(天空)中的(星星)宝石 渲染成朱红色
まだ見えぬ未来―よる―の先に
收集拾起的奇迹的种子
伝えに行く想像―まぼろし―を破り
尚不能看见未来的前方
情熱的な言葉はいらない
打破一切幻想去将心意告诉你
今、ここにいること それが僕の答え―真実―
无需热情洋溢的话语