ผิดเพราะรัก - กิ่ง เหมือนแพร (Ging Muanpair)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:พิเนตร ดุลยนัย/วิเชียร ตันติพิมลพันธ์
เคยได้ยินว่า ความรักคือ
曾听说 爱情是
สิ่งที่มีพลังมากมาย
拥有无比力量的事物
ใครได้พบเจอ จำต้องยอม
谁若遇见 必须屈服
และไม่มีทางต้านทานได้
无法抗拒 无从抵挡
ตัวของฉันเอง พอรักมา
当我遇到爱情
ใจก็พลอยเปลี่ยนไปมากมาย
心便随之改变万千
ยอมทำทุกทาง
我愿意付出一切
แค่ได้มีเธอ
只为与你相伴
ผิดถูกที่ฉันทำทำลงไป
无论对错我已无暇顾及
สายตาใครยังไง
他人的目光如何
ฉันไม่มอง ไม่เห็น ไม่รับรู้อะไร
我视而不见 听而不闻 无动于衷
รู้เพียงว่าทำเพราะรัก
只知这一切皆因爱
ทำเพราะเธอที่รักก็พอ
只因爱你便已足够
เธอคือรักแท้คือใจดวงเดียวที่รอ
你是我的真爱 唯一等待的心
ไม่อาจยอมเสียเธอไป
我无法让你离开
แม้รู้ว่าทำเพราะรัก
即使知道为爱所做
สิ่งที่ทำจะร้ายหรือผิดแค่ไหน
无论我做了多么恶劣或错误的事
ฉันอยู่โดยขาดรักไม่ได้
我无法在没有爱中生存
ให้ทำผิดเท่าไร ฉันคงต้องยอม
即使犯下再多错误 我也甘愿承受
เคยได้ยินว่า ความรักคือ
曾听人说 爱情是
สิ่งที่ทำให้ทรมาน
让人痛苦的存在
ยิ่งได้รักใคร ยิ่งต้องการ
越爱一个人 就越渴望
อยากจะครอบครองไว้ข้างกาย
将她留在身边
ฉันก็เหมือนกัน พอรักเธอ
我也是如此 一旦爱上你
อยากให้เธอมาอยู่ใกล้ใจ
希望你能靠近我心
ยอมทำทุกทางเพียงได้เธอมา
愿意付出一切只为了你
ผิดถูกที่ฉันทำทำลงไป
无论我所做是对是错
สายตาใครยังไง
别人的眼光如何
ฉันไม่มอง ไม่เห็น ไม่รับรู้อะไร
我视而不见 听而不闻 毫不在意
รู้เพียงว่าทำเพราะรัก
只知这一切皆因爱而起
ทำเพราะเธอที่รักก็พอ
只为你所爱便已足够
เธอคือรักแท้คือใจดวงเดียวที่รอ
你是我的真爱 唯一等待的心
ไม่อาจยอมเสียเธอไป
我不能让你离开
แม้รู้ว่าทำเพราะรัก
尽管明知为爱所为
สิ่งที่ทำจะร้ายหรือผิดแค่ไหน
无论我做的有多糟糕或错误
ฉันอยู่โดยขาดรักไม่ได้
我无法没有爱而活
ให้ทำผิดเท่าไร
即使犯下再多的错
ฉันคงต้องยอม
我也必须接受
รู้เพียงว่าทำเพราะรัก
只因我知道这是为了爱
ทำเพราะเธอที่รักก็พอ
只因你是我心中唯一的爱
เธอคือรักแท้คือใจดวงเดียวที่รอ
你是我的真爱,是我唯一的依靠
ไม่อาจยอมเสียเธอไป
我无法让你离开
แม้รู้ว่าทำเพราะรัก
即使明知为爱所为
สิ่งที่ทำจะร้ายหรือผิดแค่ไหน
无论我做了多么恶劣或错误的事
ฉันอยู่โดยขาดรักไม่ได้
我无法没有爱而活
ให้ทำผิดเท่าไร ฉันคงต้องยอม
即使犯下再多错误 我也甘愿承受
ฉันอยู่โดยขาดรักไม่ได้
我无法没有爱而活
ให้ทำผิดเท่าไร ฉันคง ต้องยอม
无论犯下多少错 我都愿意承受