lullaby - 大橋トリオ (大桥三重唱)
TME享有本翻译作品的著作权
词:Michael Kaneko/Ray Kondo
曲:Yoshinori Ohashi
ねむれ
睡吧
すぐにきみのゆめは 森の中おどる
很快你的梦境 便会在森林中起舞
エヴァーグリーン
evergreen
幸せのメロディ そばにうかんでる
幸福的旋律 在你的身周飘荡
ほらね
看吧
気がかりはすぐに 闇の中きえる
担忧转眼便会消散在黑暗中
光がみえなくても
就算没有光芒照耀
夜はきみの味方さ
夜晚也会是你的伙伴
ほら瞼を閉じれば
只要闭上双眼
どこまでもつづく世界
世界便可以无限延展
おやすみ明日がくるまで
晚安 直到明日来临
Say goodnight under the moonlit night
在月光下道声晚安
Say good morning to the autumn sun
向秋日阳光说早安
Say farewell now to the pouring rain
挥手告别倾盆大雨
You know I love you more than anything
你知道我爱你胜过一切
Say goodnight under the moonlit night
在月光下道声晚安
ねむれ
睡吧
すぐにきみは夜を 七色にそめる
眨眼间你便把黑夜染得五彩缤纷
エヴァーラスト 永遠のメロディ
everlast 永恒的旋律
このままいつまでも
将永远传唱下去
ほらね
看吧
どんな出来事も ゆめの中ならば
无论任何事 只要在梦中
昨日から明日へ
我都会牵着你的手
その手がつないでゆくよ
从昨天走向明天
ほらなつかしいな未来
多么熟悉的未来
きみのそばで笑ってる
在你的身边微笑
月あかりにくるまって
身披着盈盈月光
Say goodnight under the moonlit night
在月光下道声晚安
Say good morning to the autumn sun
向秋日阳光说早安
Say farewell now to the pouring rain
挥手告别倾盆大雨
You know I love you more than anything
你知道我爱你胜过一切
Say goodnight under the moonlit night
在月光下道声晚安
ねむれ
睡吧
きみのゆめは 森の中でおどる
你的梦会在森林中起舞
ねむれ
睡吧
きみは夜を 七色にそめる
你会把黑夜染得五彩缤纷