制服が邪魔をする (制服真碍事) - AKB48 (エーケービー フォーティエイト)
词:秋元康
曲:井上ヨシマサ
Ah ah ah
なんで 渋谷は
为什么涩谷的夜晚
夜になるのがこんなに早いの
会这么快到来
ちょっと 会っただけ
我们只见了那么一会
2人 普通に学校帰り
就要普通地放学回家
あっという間に
游戏机厅的关门时间
門限近くのゲーセン
一下子就到了
だって 恋の初めは
就说恋爱刚开始时
いろいろあるから
总是有很多事情吧
あなたは「帰ろうよ」って
你装成一副好人样
いい人ぶって言うけど
对我说:我们回家吧
本音は違うでしょう
内心其实不是这样想的吧
ねえ どうするの
呐 你想怎么做
制服が邪魔をする
制服成为了阻碍
もっと 自由に愛されたいの
想要更加自由地被爱
どこかへ連れて行って
带我到另一个地方去
知らない世界の向こう
去那未知的世界
制服が邪魔をする
制服成为了阻碍
もっと 自由に愛したいの
想要更加自由地去爱
そういう目で見ないで
不要用这种眼光看着我
たかが女子高生よ
我只是个女高中生而已
誰か誰か
无论有谁
見てても
有谁在看
関係ないわよ
都没关系
キスしなさい
快吻我吧
Ah ah ah ah
通り過ぎてく
过往的路人
人は何かを言いたげだけど
似乎欲言又止
どんな視線も
可无论是怎样的目光
愛の本能 止められない
都不能阻止爱的本能
肩を抱いても
就算搂着肩膀
腰に手を回しても
环抱着腰际
2人 悪いことなんて
我们也并没有
何もしてない
做什么坏事
私はしがみついて
我紧紧抱着你
あなたを受け入れるの
接受着你
気持ちが高ぶれば
如果兴奋起来的话
そこは 成り行きね
那就顺其自然吧
制服を脱ぎ捨てて
把制服脱掉吧
もっと 不埒な遊びをしたいの
想要更多放肆的游戏
何をされてもいいわ
无论对我做什么都可以
大人の愉しみ 知りたい
想要了解大人的快乐
制服を脱ぎ捨てて
把制服脱掉吧
もっと 不埒な夢でもいいから
想要更多放肆的梦
スリルを味わいたい
想体验更多的刺激
されど 女子高生よ
虽然只是女高中生
何か何か
无论发生
あっても
发生什么
どうにかなるわよ
总会有办法的
ハグしなさい
快抱我吧
Ah ah
制服が邪魔をする
制服成为了阻碍
もっと 自由に愛されたいの
想要更加自由地被爱
どこかへ 連れて行って
带我到另一个地方去
知らない世界の向こう
去那未知的世界
制服が邪魔をする
制服成为了阻碍
もっと 自由に愛したいの
想要更加自由地去爱
そういう目で見ないで
不要用这种眼光看着我
たかが 女子高生よ
我只是个女高中生而已
誰か誰か
无论有谁
見てても
有谁在看
関係ないわよ
都没关系
関係ないわよ
没关系
関係ないわよ
没关系
関係ないわよ
没关系
キスしなさい
快吻我吧
Ah ah ah ah ah