分享歌词:恋するMODE - Rin'ca
以下歌词翻译由文曲大模型提供
作词:yozuca*
作曲:Nekusam
ねぇ 昨日までとなにもかも 違う景色見てるようで,
呐 仿佛昨日的一切都截然不同 眼前的景色焕然一新
ねぇ ときめきが体中 全部溶かすんだ どうしよう,
呐 这份悸动在全身流淌 快要融化所有思绪 该如何是好
水鏡の中 ほらドキドキが揺れてる,
水面倒影中 看啊 心跳的涟漪正轻轻摇曳
恋するMODE 君というゴール目指し 走り出してみた
心动模式 朝着名为你的终点 我已开始奔跑
絶対 コントロールなんて効かないこの思い 信じたくて,
这份情感绝对无法控制 但我仍愿相信它的存在
恋するMODE 目覚めた瞬間から 星降る夜まで,
心动模式 从觉醒的瞬间开始 直到繁星洒落的夜晚
そっと 君を思えば 笑顔があふれてく,
只要悄悄想起你 笑容就会自然满溢
これはもう恋でしょう,
这一定就是恋爱了吧
ねぇ 輝いたその瞳 吸い込まれてしまいそう,
呐 你那闪耀的眼眸 仿佛要将我的灵魂吸入其中
ねぇ いつだって どこだって 探してしまうよ 君を,
呐 无论何时何地 总会不由自主地寻觅你的身影
桜を見上げた その横顔が愛しい
抬头仰望樱花时 你温柔的侧脸让我心生怜爱
恋するMODE こんなにそばにいても 届いてないから,
心动模式 明明近在咫尺 却仍感觉心意未达
ちょっと 怒ってみたり 甘えてみたりして 踊ってるの
时而假装生气 时而撒娇任性 我在这样的舞步中摇曳
恋してもっと煌く世界の中 二人で歩いたい,
渴望在因恋爱而更加闪耀的世界里 与你并肩前行
ずっと 離れないけど 離さないでね,
虽然永远不会离开你 但也请不要放开我的手
だって これはもう恋でしょう,
因为 这一定就是恋爱了吧
恋するMODE 君というゴール目指し 走りはじめたら,
心动模式 当朝着名为你的终点开始奔跑时
絶対 コントロールなんて効かないこの思い 伝えたいよ,
这份无法控制的心意 好想彻底传达给你
恋するMODE 目覚めた瞬間から 星降る夜まで,
心动模式 从觉醒的瞬间开始 直到繁星洒落的夜晚
そっと 君を思えば 笑顔があふれてく
只要悄悄想起你 笑容就会自然满溢
これが そう 恋なんだ
这就是 没错 恋爱的真谛