没出息(英文版)-艾可薇
没出息(英文版)-艾可薇
at first you should have stayed calm handled all this with ease
本来应该从从容容 游刃有余
but now you're rushing round and round what a mess
现在却匆匆忙忙 连滚带爬
lying through your teeth you're sobbing like a kid
睁眼说瞎话 你在哽咽什么啦
don't you cry why'd you cry
你在哭什么哭
shame on you
没出息
I once dreamed of flying high, touching the sky
我也曾梦想展翅高空
But found myself just passing days, watching time go by
却发现日复一日徒劳无功
The world outside whispers of illusions and lies
外面的世界像一场虚幻的梦
Empty promises that vanish before my eyes
慢慢模糊了我的眼睛
Yet I walk in the city breeze under stars aglow
我漫步在城市的微风中
Tears turn the moon into a light from home I know
眼泪突然的崩溃汹涌
Though my dreams feel distant and memories turn cold
遥远的梦回忆里的冰冷
I’ll press on with courage for a story yet untold
收拾心情继续前行
at first you should haves tayed calm handled all this with ease
本来应该从从容容游刃有余
but now you're rushing round and round what a mess
现在却匆匆忙忙连滚带爬
lying through your teeth you're sobbing like a kid
睁眼说瞎话你在哽咽什么啦
don't you cry why'd you cry
你在哭什么哭
shame on you
没出息
at first you should have stayed calm handled all this with ease
本来应该从从容容游刃有余
but now you're rushing round and round what a mess
现在却匆匆忙忙连滚带爬
lying through your teeth you're sobbing like a kid
睁眼说瞎话你在哽咽什么啦
don't you cry why'd you cry
你在哭什么哭
shame on you
没出息
Yet I walk in the city breeze, under stars aglow
我漫步在城市的微风中
Tears turn the moon into a light from home I know
眼泪突然的崩溃汹涌
Though my dreams feel distant and memories turn cold
遥远的梦回忆里的冰冷
I’ll press on with courage for a story yet untold
收拾心情继续前行
at first you should have stayed calm handled all this with ease
本来应该从从容容游刃有余
but now you're rushing round and round what a mess
现在却匆匆忙忙连滚带爬
lying through your teeth you're sobbing like a kid
睁眼说瞎话你在哽咽什么啦
don't you cry why'd you cry
你在哭什么哭
shame on you
没出息
at first you should have stayed calm handled all this with ease
本来应该从从容容游刃有余
but now you're rushing round and round what a mess
现在却匆匆忙忙连滚带爬
lying through your teeth you're sobbing like a kid
睁眼说瞎话你在哽咽什么啦
don't you cry why'd you cry
你在哭什么哭
shame on you
没出息