Call Me Back (feat. prettyhappy) (Acoustic|Sped Up) - Dept (뎁트)/prettyhappy
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Dept/Minkim
Composed by:Dept/Minkim
Arranged by:Dept/Minkim
Produced by:Dept
You stood where branches kissed the sky
你曾静立树梢轻触云端
No sound just silence drifting by
无声无息 唯余静谧流淌
Your breath was warm upon my skin
你的气息曾温暖轻拂我的肌肤
And then you vanished in the wind
随后你便随风消逝无踪
Still I walk where you once were
如今我仍徘徊于你曾驻足之地
Chasing shadows through the air
追逐空中飘渺的幻影
Call me back with no word
虽无言语却将我唤回
Pull me close with no chord
纵无牵绊却将我紧拥
You remain unspoken
你无言地萦绕心间
In the trees still golden
在依旧金黄的树影中
Call me back with no word
虽无言语却将我唤回
Pull me close with no chord
纵无牵绊却将我紧拥
You remain unspoken
你无言地萦绕心间
In the trees still golden
在依旧金黄的树影中
I hear your echo in the rain
雨声中 我听见你的回响
I see your shape across the plain
平原上 我望见你的身影
Each leaf reminds me where you stayed
片片绿叶 皆是你曾驻足的印记
And now your memory won't fade
而今 你的记忆永不褪色
Even as the light grows thin
纵使光影渐稀
I return to where you've been
我仍重返你曾停留之地
Call me back with no word
虽无言语却将我唤回
Pull me close with no chord
纵无牵绊却将我紧拥
You remain unspoken
你无言地萦绕心间
In the trees still golden
在依旧金黄的树影中
Call me back with no word
虽无言语却将我唤回
Pull me close with no chord
纵无牵绊却将我紧拥
You remain unspoken
你无言地萦绕心间
In the trees still golden
在依旧金黄的树影中
Call me back with no word
虽无言语却将我唤回
Pull me close with no chord
纵无牵绊却将我紧拥
You remain unspoken
你无言地萦绕心间
In the trees still golden
在依旧金黄的树影中
Call me back with no word
虽无言语却将我唤回
Pull me close with no chord
纵无牵绊却将我紧拥
You remain unspoken
你无言地萦绕心间
In the trees still golden
在依旧金黄的树影中