Goliath - Smith & Thell
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Composed by:Maria Jane Smith/Victor Thell/Peter Kvint
Here's a story 'bout the ears that never listened
这是一个关于充耳不闻者的故事
Here's a riddle of the fire in a heart
这是心中火焰的谜题
Here's a song about the hands that took Goliath for a dance
这是一首歌 唱那与巨人共舞的双手
'Bout being brave enough to stand up to the man
唱那敢于反抗的勇气
'Bout when you're feeling way too small to make a difference
当你渺小得无力改变时
But still shouting to the monster's in the dark
仍向黑暗中的怪物呐喊
'Bout a girl with little braids
关于那个扎着小辫的女孩
That turned the world to a parade
她让世界变成了欢庆的游行
And here's a song about doing anything it takes
这是一首关于全力以赴的歌谣
And though I trembled in the cold blue night
尽管我在寒夜中瑟瑟发抖
Knowing I'm alone this time
明知此刻孤身一人
And then I looked up into the giant's eyes
当我抬头凝视巨人的双眸
And I found my strength inside
却在其中寻得内心力量
Now I'm Goliath
如今我已成歌利亚
I'm standing on the head of a giant
傲立于巨人肩头
And I won't be silent until you hear me
我将不再沉默 直到你听见我的呐喊
Yeah I'm Goliath
没错 我就是歌利亚巨人
I'm standing on the head of a giant
傲立于巨人肩头
I'll start a riot until you hear me
我要掀起风暴 直到你听见我的呐喊
Here's a story about the power of the broken
这是一个关于破碎者力量的故事
Here's a riddle 'bout the rebel in your heart
这是你心中反叛者的谜题
Here's a story about the tick
这是一个关于弱者的传说
That beat the giant with a trick
用智慧击败巨人的故事
'Bout when you told me to do anything I can
当你告诉我可以无所不能的时候
And though I trembled in the cold blue night
尽管我在寒夜中瑟瑟发抖
Knowing I'm alone this time
明知此刻孤身一人
And then I looked up into the giant's eyes
当我抬头凝视巨人的双眸
And I found my strength inside
却在其中寻得内心力量
Now I'm Goliath
如今我已成歌利亚
I'm standing on the head of a giant
傲立于巨人肩头
And I won't be silent until you hear me
我将不再沉默 直到你听见我的呐喊
Yeah I'm Goliath
没错 我就是歌利亚巨人
I'm standing on the head of a giant
傲立于巨人肩头
I'll start a riot until you hear me again
我将掀起狂澜 直到你再次听见我的呐喊
Now I'm Goliath
如今我已成歌利亚
I'm standing on the head of a giant
傲立于巨人肩头
And I won't be silent until you hear me again
永不缄默 直到我的声音响彻云霄