Seven Wonders - Deja Vu
以下歌词翻译由文曲大模型提供
So long ago
很久以前
Certain place
某个地方
Certain time
某个时刻
You touched my hand
你轻触我的手
All the way
一路蔓延
All the way down to emmiline
直至心底深处
But if our paths never cross
若我们此生不复相见
Well you know I'm sorry but
你知道我会遗憾但——
If I live to see the seven wonders
若我有幸得见世间七大奇迹
I'll make a path to the rainbow's end
定要寻访彩虹尽头的踪迹
I'll never live to match the beauty again
此生再难遇见那般绝美光景
The rainbow's end
那彩虹的尽头
Seven wonders
七大奇迹
Seven wonders
七大奇迹
So it's hard to find
如此炽烈的情意
Someone with that kind of intensity
世间难觅
You touched my hand I played it cool
你轻触我手 我故作从容
And you reached out your hand for me
你却向我伸出温柔双手
But if our paths never cross
若我们此生不复相见
Well you know I'm sorry but
你知道我会遗憾但——
If I live to see the seven wonders
若我有幸得见世间七大奇迹
I'll make a path to the rainbow's end
定要寻访彩虹尽头的踪迹
I'll never live to match the beauty again
此生再难遇见那般绝美光景
The rainbow's end
那彩虹的尽头
So long ago
很久以前
It's a certain time
在某个特定的时刻
It's a certain place
在某个特定的地点
You touched my hand and you smiled
你轻触我的手 对我微笑
All the way back you held out your hand
一路走来 你始终向我伸出手
If I hope and if I pray
若我怀抱希望 虔诚祈祷
Ooh it might work out someday
或许某天终能如愿
If I live to see the seven wonders
若我有幸得见世间七大奇迹
I'll make a path to the rainbow's end
定要寻访彩虹尽头的踪迹
I'll never live to match the beauty again
此生再难遇见那般绝美光景
If I live to see the seven wonders
若我有幸得见世间七大奇迹
I'll make a path to the rainbow's end
定要寻访彩虹尽头的踪迹
I'll never live to match the beauty again
此生再难遇见那般绝美光景
If I live to see the seven wonders
若我有幸得见世间七大奇迹
I'll make a path to the rainbow's end
定要寻访彩虹尽头的踪迹
I'll never live to match the beauty again
此生再难遇见那般绝美光景