Glory Day (2010 東京厚生年金会館) - DEEN/イトウシュンゴ
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:池森秀一
曲:山根公路
たったひとりの人思うだけで
仅仅思念着那独一无二的人
こんなに強くいれると知った
便让我知晓自己竟能如此坚强
君はいつもここで微笑んでいる
你始终在这里展露着笑颜
初めて夢を信じてくれた
是你第一次让我相信了梦想
だけど知っているよ隣り合わせの脆さを
但我早已明白 相伴而生的脆弱本质
だから君を愛したい
因此才想要深深爱着你
ずっと君のそばで笑おう芽生えた光枯れぬよう
我会永远在你身旁欢笑 让萌芽的光芒永不枯萎
今ここに生きてることを感じて
此刻真切感受到生存于此的实感
すべて思うように生きて行ける時代じゃないけれど
尽管这并非一个能随心所欲生活的时代
大事なものはただ一つだけさThe Glory Day
最珍贵的事物永远唯一不变 The Glory Day
この道の先には何があるだろう
这条道路的尽头会有什么在等待
僕らは地図がなくても行ける
即便没有地图我们也能继续前行
きっといつもふたり笑っていられる
因为相信两人始终能共享笑容
ここには宝物があるから
此处就存在着最珍贵的宝物
いつも自分のことだけを考えて生きてきた
过去只顾着考虑自己而活的人生
そんな自分にサヨナラさ
现在要向那样的自己挥手告别
もっと僕のそばで泣いて思い切り涙流せば
尽情在我身旁哭泣吧 让泪水肆意流淌
悲しみがいつか消えてゆくから
悲伤终将在某个时刻消散无踪
そしてここから歩き出そう優しき未来の夢へと
然后就从这里迈步前行 朝着温柔的未来之梦
それが僕らの描いた願いさThe Glory Day
那便是我们亲手描绘的愿景 The Glory Day
君のそばで歌おうたとえ声がつぶれようとも
让我在你身旁歌唱吧 纵使声音沙哑也无妨
特別な力何もないけど
虽然不具备什么特殊的力量
僕の幸せには君が必要だと分かってるよ
但我明白我的幸福必须有你在场
誰よりも君のこと幸せにするよ
定会让你比任何人都更加幸福
僕を信じてThe Glory Day
请相信着我 The Glory Day