カミサマネジマキ - まふまふ (mafumafu)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:kemu
曲:kemu
编曲:まふまふ
©2012 XING MUSIC ENTERTAINMENT,INC
お前のせいだよ カタストロフィ
都是你的错啊 这突如其来的灾难
天才学者は閃いた
天才学者灵光乍现
人類全ての願いを
若是制造出能将人类
消化する装置を作れば
所有愿望消化的装置
平和な世界になるのでは?
世界就能迎来和平吧?
ボイコット状態 全知全能
抵制状态 全知全能
果実の香り(匂い)につられて
被果实香气(气息)所引诱
機械仕掛けのカミサマ
机械构造的神明
はめ込んで出来上がり
嵌入装置便大功告成
ほらほら見てみて大発明
快看快看我的伟大发明
願いを全部叶える新商品
实现所有愿望的全新产品
欲望全開 争奪戦
欲望全开 争夺大战
むき出しの現実 迫る群衆
赤裸的现实 步步紧逼的人群
あれあれこんなはずじゃ
哎呀呀不该是这样的
ぐにゃりカミサマネジマキ
扭曲的神明发条
果実が甘すぎたようで
果实似乎过于甜美
堰を切って溢れた願いは正直
决堤般满溢的愿望实在太过诚实
あらあら何とまあ ねえ
哎呀呀这可如何是好 呐
「こんな筈じゃ」なんて絶対
「不该是这样」的哭诉
泣きついたって聞いちゃくれない
就算再怎么哀求也无人倾听
退っ引きならない
事到如今已无法回头
お前のせいだよ カタストロフィ
都是你的错啊 这突如其来的灾难
欲望 願望 塗れで
欲望与愿望交织
泥沼這いずるミラクル
在泥沼中匍匐的奇迹
消したり透けたり予知したり
时而消失时而透明时而预知
リセットしたりのルンパッパ
时而重设的循环派对
「責任転嫁でカタ付けよう」
「用推卸责任来收场吧」
伝播 伝播 対処法
传播 传播 应对法
やり玉に上がる役は当然
首当其冲的职责理所当然
開発者のこの僕だ
落在了开发者我的身上
ほらほら見てみて大悪党
快看快看我就是大恶徒
奇跡で人を狂わす冒涜者
用奇迹使人疯狂的亵渎者
大衆心理の総力戦
大众心理的全面战争
貧血の憧憬 迫る群衆
贫血的憧憬 步步紧逼的人群
あれあれこんなはずじゃ
哎呀呀不该是这样的
ぐにゃりカミサマネジマキ
扭曲的神明发条
果実が甘すぎたようで
果实似乎过于甜美
こぼれ切って掬ってまた注いで
洒落后掬起又重新注满
何がしたいんだか
究竟想要做什么呢
ねえ「信じてたのに」なんて
呐「明明相信着你」这种话
信じやしないでしょう
根本不会相信的吧
退っ引きならない
事到如今已无法回头
僕のせいですか カタストロフィ
都是我的错吗 这突如其来的灾难
やり直せるならそうするさ
若能重新来过定会重来
いなくなれるものならそうするさ
若能消失不见定会消失
こんな事になるなんて
早知会变成这般模样
分かってりゃ
若是当初明白
何も無い世界もきっと
就连虚无的世界
今よりずっと尊くて 愛しいのに
此刻也会比现在更值得珍惜与眷恋
ぐにゃりカミサマネジマキ
扭曲的神明发条
世界の餌になる前に
在成为世界饵食之前
機械仕掛けのその手で僕を殺して
请用机械构造的双手将我杀死
ただもっと素敵な三次元を
明明只是向往着
夢見ただけなのに届かない
更加美好的三次元梦境却无法触及
カミサマネジマキ
神明发条
果実が甘すぎたようで
果实似乎过于甜美
僕は付き合いきれない
我已无法再奉陪到底
皆様どうかお元気で
诸位还请多多保重
また 未来の標的 少年へ
再会了 未来的标靶少年
冗談と甘い汁は
玩笑与甜头
ほどほどにそれではさよなら
还请适可而止就此永别
またいつか
后会有期