Days, days when I get lonely,
那些孤独蔓延的日子
And I'm running out of solid ground,
脚下坚实大地渐渐消逝
And I lose myself in a fluid sense of time,
我在流动的时光里迷失自己
You become my lighthouse,
你化作我的灯塔
Whispering a storm of sound,
在声浪风暴中低语
And I find myself singing out into the night,
我向着夜空放声歌唱
You become my lighthouse,
你化作我的灯塔
In a storm of sound,
伫立在声浪风暴之中
Do you feel me,
你可曾感受到我的心意
When I'm reaching out to you,
当我向你伸出双手
Would you hold me,
你会拥抱我吗
If we could make the mountains move,
若我们能移山填海
I know some place sometime,
我知道终有一天
We will meet on the other side,
我们会在世界另一端相遇
The other side of the world,
在那遥远的天际
The other side of the world,
在那遥远的天际
Do you feel me,
你可曾感受到我的心意
When I'm reaching out to you,
当我向你伸出双手
Would you hold me,
你会拥抱我吗
If we could make the mountains move,
若我们能移山填海
I know some place sometime,
我知道终有一天
We will meet on the other side,
我们会在世界另一端相遇
The other side of the world,
在那遥远的天际
The other side of the world,
在那遥远的天际
Ooh-oh-ooh,
Do you feel me on the other side,
你是否在世界的另一端感受着我,
The other side of the world,
在那遥远的天际
The other side of the world,
在那遥远的天际
The other side of the world,
在那遥远的天际
Do you feel me,
你可曾感受到我的心意
When I'm reaching out to you,
当我向你伸出双手
Like the waves feel unknown,
就像海浪感受着未知的远方,
Ooh-oh-ooh,
Do you feel me too。
你是否也感应到我的心跳。