Silence - ChouCho (ちょうちょ)
何度だって名前を呼ぶよ
我会无数次呼唤你的名字
だからいつか笑って
所以有朝一日重展笑颜吧
ヒトは単純な生き物だから
人是单纯的生物
目に映るものに捉われてばかり
总是被眼前的事物所蒙蔽
でも真実はいつも視界塞ぐ
可是真相往往隐藏在
カーテンの裏側に
遮挡我们视线的窗帘里侧
何度だって名前を呼ぶよ
我会无数次呼唤你的名字
君がいつか笑ってくれるなら
只愿有朝一日你还会朝我微笑
ガラスの靴履いて走る
我会穿着玻璃鞋向前跑去
壊れやすい足跡
留下轻易就被抹去的足迹
撒き散らされてる情報の渦
遍布在各地的情报漩涡
嘘にまみれていて汚されていく
充斥着谎言 渐染上污秽
何を信じていいのか
相信什么才好呢
わからない世界で見つけたもの
在未知的世界中寻找到的东西
それは見たこともない色で
是从未见过的颜色
何よりキラキラ輝いてた
比任何事物都要闪耀
何度だって名前を呼ぶよ
我会无数次呼唤你的名字
君がいつかわかってくれるなら
只愿有朝一日能得到你的理解
強い風に吹かれたって
哪怕强风来袭
折れはしないベクトル
我也坚定不移
惑わされて見失って
因迷惑而迷失
それでもまだ立ち上がれるのは
即使如此渐渐振奋起来
大事なもの見つけたから
是因为找到了重要的东西
君がそこにいるから
因为你在那儿