엔딩 크레딧 (Ending credit) (Feat. 정인 (Jung In)) - Gwangil Jo (조광일)/郑仁 (정인)
词:조광일/KOONTA
曲:DMNT/KOONTA
编曲:DMNT
멀어져 가는 게 보여
看着你渐渐远去
난 아직도 여기서
我依然在这里
준비해 아주 긴 모험
准备极为漫长的冒险
이제 안 입어 턱시도는
如今也不穿晚礼服
너보다 차가운 손
比你更冷的手
뎁히려 했지 수십 번
数十次想要让你升温
나 힘들지 않았어 조금도
我一点也不累
근데 애초에 젖은 부싯돌
但是一开始就打湿的火石
점화를 시키려 했고
想要点火
상처가 나버린 맨손
两手空空 伤痕累累
그 두 손을 불길이 태워도
就算双手被火焰灼烧
불을 피울 수 있다면 계속
若是能点燃火 就继续
사랑엔 없나 봐 예습
爱情里似乎没有预习
카운트 없는 셋을
数着没有倒数的三
세고선 더 쉴 새도
无暇再休息
없이 내 두발에 묶어 사슬을
我的双脚绑着链子
마라톤이라 치면
如果去跑马拉松
난 경로를 이탈한 1등
我是脱离路线的第一名
너무 잘 쌓은 도미노
完美堆起的多米诺骨牌
근데 경사가 비스듬
却倾斜着角度
너무나 이쁜 옷을 입었는데
穿上了很漂亮的衣服
다른 치수를
用心准备好
열심히 준비한
有不同的尺寸 用心准备的舞台
무대는 사람이 없는 비주류
是没有人的非主流
어딘가부터 잘못됐나 봐 어딘가부터
好像从哪里开始出了错 从哪里开始
몇천 장이나 되는 기간이 지난 쿠폰
几千张过期的优惠券
끊을 수 있다면
若是能够中断
끊어 버리고 싶어 내 숨통
想要了结自己
어딘가부터 잘못됐다면
要说从哪里开始出了错
나 거기서부터
我从那里开始
부셔버리고 나
就破碎殆尽
너에게 돌아가 웃는 표정을 짓고
回到你身边露出笑容
내 모든 걸 부정한 너에게
对否定我一切的你
모든 걸 보여주고 싶어
想要将一切都展现给你
내 음악은 절대로 퍼질 일
你曾经嘲讽我
없다던 너의 그 비웃음
说我的音乐不会广泛流传
너가 가장 행복할 때 들리게
会让你在最幸福的时候听到
보란 듯이 꼭
一定会扬眉吐气
모든 걸 되갚아 주려고
为了将一切都还给你
성공을 하려고 해
我要成功
나 오로지 그것만 보고서
我只看着这一个目标
끝까지 달렸는데
一直奔跑到最后
모든 그 유혹을 울면서
一边为所有的诱惑哭泣
그렇게 참았는데
就那样忍受了下来
대체 왜 더 이상
你到底为什么
너는 이 세상에 없는 건데
不再在这个世界里
너는 내 엔딩 크래딧
你是我的片尾
기다려도 오지 않을 너는
就算等待也不来的你
너는 내 엔딩 크레딧
你是我的片尾
영원히 끝나지 않을 너는
永远不会结束的你
내 엔딩 크레딧
是我的片尾
예 멀어져 가는 게 보이지 않을 정도로
越来越远 远到快看不清
넌 사라져 상처가 아물기엔
你渐渐消失 伤口愈合
깊고 또 밴드를 붙히기 전에
在贴上创口贴之前
나 가야 돼 다음 스케줄
我要去我的下一个行程
어떻게 해야 할지를 몰라서
不知道该怎么做
일상을 답습했고
沿袭我的日常生活
니가 보던
在你之前看的
그 프로그램에서 1등을 하고
那个节目里得了第一
모두가 날 아는 사람이 돼
成了大家都认识的人
니 생각 하나도 나지가 않았고
一点都没有想起你
매일이 행복했어 미안해
每天都很幸福 抱歉
그때쯤 너에게 받았던 문자에
那时候收到你的信息
이상한 느낌은 없었는데
没有奇怪的感觉
오랜만에 보자는 니 문자는
你说久违见一面的消息
왜 하필 장례식장인 건데
为何偏偏是在葬礼
날 보고 울어야 되는 넌
该看着我哭的你
네모난 액자에서 웃고 있어
却躺在四方的盒子里笑着
날 비웃던 때처럼
就像嘲笑我的时候那样
날 보고 뒤돌아 가아 되는 넌
该看着我转身离去的你
왜 차갑게 누워있어
为何冰冷地躺下
넌 여전히 장난같이
你依然像玩笑一样
내가 사는 여기는
我生活的这里
여전히 지옥과 같아서
依然像是地狱
가끔 떠오르는 기억들 그걸로 살아가
靠着偶尔想起的记忆活下去
난 말야 비운의 작품
我啊 是厄运的作品
서론이 길어서 미안해
抱歉导言太长
너에게 해주고 싶었던 말은
我想要对你说的话
너무 늦지 않게 달려갈게 들려줄래
我会跑向你 不会太迟 能否让我听听
너의 지난날을
你的往昔
너는 내 엔딩 크래딧
你是我的片尾
기다려도 오지 않을 너는
就算等待也不来的你
너는 내 엔딩 크레딧
你是我的片尾
영원히 끝나지 않을 너는
永远不会结束的你
내 엔딩 크레딧
是我的片尾