Mi dolor se apagó ya puedo respirar
痛苦终于散去 终于可以自如呼吸
Le di la espalda al amor que te pude dar
本可以给你一份真爱 我却转身离去
En el aire va tu voz hace un eco entre mi ser
感觉你的声音回荡在我的周围
En el aire va tu voz
你的声音不停回荡
Estoy contemplando el lugar donde caminamos
我凝望着我们曾经漫步的地方
Tu presencia sigue aquí dándome la mano
你的出现仍让我的心为之颤抖
Fuiste alma donde viví y al que nunca volveré
你就像一个幽魂 始终在我身边游荡
Fuiste alma donde viví
你就是我挥之不去的幽魂
Voy a reír y a so ar
我要开怀大笑
Te tendré que superar
我要将你忘掉
Viviré la se al que me da el destino
我过着命运安排的人生
Me cansé de llorar
我厌倦了哭泣
Se acabó tu tempestad
对你的眷恋到此为止
Serás o que un fantasma de amor que olvidaré
你会变成爱的幽魂 但我终会将你忘掉
Ya no pensaré nunca más en lo pasado
我再也不会对过往念念不忘
Para mí quedarás en un diario de papel
对我来说 你会成为我记事本里的一页往事
Que difícil deshacer cada instante del ayer
想忘记从前的点点滴滴如此艰难
Tu fantasma me atormenta
你的幽魂一直折磨着我
Voy a reír y a so ar
我要开怀大笑
Te tendré que superar
我要将你忘掉
Viviré la se al que me da el destino
我过着命运安排的人生
Me cansé de llorar
我厌倦了哭泣
Se acabó tu tempestad
对你的眷恋到此为止
Serás o que un fantasma de amor que olvidaré
你会变成爱的幽魂 但我终会将你忘掉
Hoy es el día en que me embarco de tu recuerdo
今天我要抹去关于你的一切
Hoy es el día en que libero todo lo que fuiste tú
今天我要对你释怀
Hoy es el día en que me alejo de mi miedo mi confusión
今天就是我摆脱困惑的日子
Aunque yo aún te llevo dentro de mi corazón
尽管你还占据着我的心扉
Voy a reír y a so ar
我要开怀大笑
Te tendré que superar
我要将你忘掉
Viviré la se al que me da el destino
我过着命运安排的人生
Me cansé de llorar
我厌倦了哭泣
Se acabó tu tempestad
对你的眷恋到此为止
Serás o que un fantasma de amor que olvidaré
你会变成爱的幽魂 但我终会将你忘掉
Voy a reír y a so ar
我要开怀大笑
Que me da el destino
我过着命运安排的人生
Me cansé de llorar
我厌倦了哭泣
Se acabó tu tempestad
对你的眷恋到此为止
Serás o que un fantasma de amor que olvidaré
你会变成爱的幽魂 但我终会将你忘掉