飾りじゃないのよ涙は - 徳永英明 (とくなが ひであき)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:井上陽水
曲:井上陽水
私は泣いたことがない
我从来不曾哭泣
灯の消えた街角で
在灯火熄灭的街角
速い車にのっけられても
即使被疾驰的车辆撞飞
急にスピンかけられても
即使被突然甩尾旋转
恐くなかった
也未曾感到恐惧
赤いスカーフがゆれるのを
红丝巾随风摇曳的姿态
不思議な気持ちで見てたけど
虽以不可思议的心情凝望
私泣いたりするのは
但我始终觉得
違うと感じてた
自己不会为此落泪
私は泣いたことがない
我从来不曾哭泣
つめたい夜の真ん中で
在冰冷深夜的中央
いろんな人とすれ違ったり
即使与形形色色的人擦肩而过
投げkiss 受けとめたり投げ返したり
即使交换飞吻又抛还回去
そして友達が変わるたび
每当朋友更迭交替
想いでばかりがふえたけど
回忆虽不断累积
私泣いたりするのは
但我始终觉得
違うと感じてた
自己不会为此哭泣
飾りじゃないのよ涙は ha han
泪水并非装饰 哈 哼
好きだと言ってるじゃないの ho ho
这难道不是在诉说爱意 哦 哦
真珠じゃないのよ涙は ha han
泪水并非珍宝 哈 哼
きれいなだけならいいけど
若仅因美丽而流倒也罢了
ちょっと悲しすぎるのよ涙は
可泪水总是浸透悲伤
Ho ho ho
私は泣いたことがない
我从来不曾哭泣
本当の恋をしていない
因未曾经历真实的爱恋
誰の前でもひとりきりでも
无论人前人后总是形单影只
瞳の奥の涙は隠していたから
只因深藏眼底的泪水从不示人
いつか恋人に会える時
当某日遇见心爱之人
私の世界が変わる時
当我的世界天翻地覆之时
私泣いたりするんじゃないかと
我预感自己
感じてる
或许会潸然泪下
きっと泣いたり
我强烈预感
するんじゃないかと感じてる
自己或许会泪流不止
飾りじゃないのよ涙は ha han
泪水并非装饰 哈 哼
好きだと言ってるじゃないの ho ho
这难道不是在诉说爱意 哦 哦
真珠じゃないのよ涙は ha han
泪水并非珍宝 哈 哼
きれいなだけならいいけど
若仅因美丽而流倒也罢了
ちょっと悲しすぎるのよ涙は
可泪水总是浸透悲伤
飾りじゃないのよ涙は ha han
泪水并非装饰 哈 哼
かがやくだけならいいけど ho ho
若仅因闪耀而流倒也罢了 哦 哦
ダイヤと違うの涙は ha han
泪水不同于钻石 哈 哼
さみしいだけならいいけど
若仅因寂寞而流倒也罢了
ちょっと悲しすぎるのよ涙は
可泪水总是浸透悲伤
ララララ
啦啦啦啦