WE ARE"LONELY GIRL" (Club Mix) - hitomi
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:hitomi
曲:小室哲哉
どこかへいくわけじゃないのに
明明没有要前往的地方
メイクしてみたくなったの
却突然想化个妆容
ずっとルージュの色も
因为口红颜色
Pinkだったし
一直都是粉色系
そろそろあきちゃって
现在也该厌倦了吧
毎日の流れのように
像每日循环的流水线
同じことばっか
总是重复同样的事情
グルグル目がまわって
转得人头晕目眩
ネーなにかないのかって
忍不住发问"呐 就没有新鲜事吗"
こっちが町にききたくなる
这样的心情总会涌上心头
誰も知らない見えない道を
想要踏上无人知晓的隐形道路
歩いていきたいから
想要迈步前行
いいんだ勝手気ままにいくの
没关系 就让我随心所欲吧
そー
就这样
自由にやらせてもらうだけ
只管尽情享受自由
Oh we are lonely girl
哦 我们是孤独的女孩
変えることができないくせは
那些无法改变的习惯
そのままのこして
就让它保持原样吧
一瞬の素直さを
试着回忆那一刻的率真
思い出してみて
浮现心底
愛想笑いもこりごりだから
已经受够虚伪的假笑
恋してるフリしてるような
最讨厌假装陷入恋爱的模样
さみしいのがキライだから
那只是寂寞的伪装
いろんな素顔追い回したって
就算追寻千变万化的素颜
誰もすべては見せないよ
谁也不会展露全部的自己
いつも電話でふてくされてる
总在电话里闹别扭
それはいつもぶきようで
笨拙地应对着一切
くさった昨日をなげだすなら
若要抛弃腐坏的昨日
今前向きに
现在就该积极向前
ドアをあければいい
打开新的大门吧
Oh we are lonely girl
哦 我们是孤独的女孩
のがしたくない夢は
不愿错失的梦想
足元にみえてるケド
明明就在脚下闪烁
くたびれた足を
却只是呆望着
ただみつめているだけ
疲惫不堪的双足
強がりながら
表面装作坚强
ただ思いつくまま
内心却率性而为
Oh we are lonely girl
哦 我们是孤独的女孩
コンクリートの上じゃいたくて
若嫌水泥地面太寒冷
さむすぎるなら
那就不要强忍
目の前のそのままのため息も
眼前自然流露的叹息
しらんぷりじゃヤダヤダ
别再假装视而不见
Oh we are lonely girl
哦 我们是孤独的女孩
ゆううつなこんな気持ちじゃ
怀着如此忧郁的心情
次へを待てずにいるだけ
只会焦躁等待下次契机
目の前のそのままのあなたも
眼前最真实的你
しらんぷりじゃヤダヤダ
别再假装视而不见
Oh we are lonely girl
哦 我们是孤独的女孩
逃したくない夢は
不愿错失的梦想
足元に見えてるケド
明明就在脚下闪烁
Oh we are lonely girl
哦 我们是孤独的女孩