Negai feat. ミズノマリ from paris match - DEEN
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:池森秀一
曲:山根公路
冷たい風が心に吹いた
冰冷的寒风 呼啸着掠过心头
暮れゆく街を見てた
凝望着渐渐西沉的街景
どこか分かっていた
其实我早已心知肚明
いなくなること
你即将离我远去的事实
ただ認めたくなかった
只是不愿直面这份痛楚
あの日の約束も
那天许下的诺言
果たせぬままで
终究没能实现
逢いたい逢えない
想见你 却无法相见
時が止まったままで
时间仿佛停滞不前
想い出だけが
唯有回忆如雨
ただ降りそそぐよ
纷纷扬扬洒落心间
君の痛み
虽然未能抚平
支えきれなかったけど
你所有的伤痛与不安
君は許してくれるのだろうか
但你能否原谅这样的我呢
願いよ届け遠い空
愿这份思念抵达遥远天际
愛してた
我深爱着你
飾らないまま
你从不加修饰的
笑ったり泣いたり
欢笑声与哭泣声
汚れなきその瞳
连同那澄澈的眼眸
君といたから
因为有你在身边
素直でいれた
我才能保持纯粹本真
すべてが輝いていた
一切都闪耀着璀璨光芒
時を戻せるならば
若时光能够倒流
何度でも歌おう
无论多少次都要为你歌唱
逢いたい逢えない
想见你 却无法相见
この青い風のように
如同这阵青色疾风般
ふたりの想い
两人的思念至今仍
今も駆けぬける
在记忆里飞驰穿梭
白い雲が
宛若纯白云朵
あの空を渡るように
悠然飘过那片苍穹
いつの日か
终有一日是否也会
遠ざかってしまうのか
逐渐淡出彼此的生命
忘れぬように
为永不遗忘这份羁绊
この胸に刻もう
将它深深铭刻在心底
生まれ変わっても
即使轮回转世之后
またきっとふたりは恋するでしょう
我们也一定会再度相恋吧
逢いたい逢えない
想见你 却无法相见
時が止まったままで
时间仿佛停滞不前
想い出だけが
唯有回忆如雨
ただ降りそそぐよ
纷纷扬扬洒落心间
君の痛み
虽然未能抚平
支えきれなかったけど
你所有的伤痛与不安
君は許してくれるのだろうか
但你能否原谅这样的我呢
逢いたい逢えない
想见你 却无法相见
君が教えてくれた
是你教会了我
生きてることの喜び哀しみ
生存的喜悦与哀愁
僕の声が聞こえているだろうか
不知你是否能听见我的呼唤
旅立つ君にありがとうと叫ぶ
向着启程远行的你呐喊感谢
またいつか笑って会えるように
祈愿终有一日能笑着重逢
願いよ届け
愿这份思念抵达
遠い空
遥远天际
愛してた
我深爱着你